意思解释
原文展示:
凤凰山园杂咏五首 其五 彩云岩 徐祯卿 〔明代〕 出岩初袅袅,映日乍晖晖。倏若阳台女,随风化雨飞。
白话文翻译:
从岩石中初现时轻盈摇曳,映照着阳光闪烁着光辉。忽然间如同阳台上的仙女,随着风化作雨飞散。
注释:
- 袅袅:形容轻盈摇曳的样子。
- 晖晖:光辉闪烁的样子。
- 倏若:忽然间如同。
- 阳台女:指神话中的仙女,典出宋玉《高唐赋》,描述仙女在阳台上与楚王相会。
典故解析:
- 阳台女:源自宋玉的《高唐赋》,描述了楚王在高唐梦见与仙女相会的故事,仙女自称“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。
诗词背景: 作者介绍: 徐祯卿,明代诗人,生平不详,但其诗作流传广泛,风格清新自然,善于描绘自然景色和表达个人情感。 创作背景: 这首诗是徐祯卿在游览凤凰山园时所作,通过对彩云岩的描绘,表达了对自然美景的赞美和对神话传说的联想。
诗歌鉴赏: 这首诗以轻盈的笔触描绘了彩云岩的美丽景象,通过“袅袅”和“晖晖”两个形容词,生动地表现了岩石初现时的轻盈和阳光下的光辉。后两句运用神话典故,将岩石比作阳台上的仙女,随着风化作雨飞散,增添了诗意的神秘和浪漫。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐观察和丰富想象。
诗词解析: 逐句解析:
- “出岩初袅袅”:描绘岩石初现时的轻盈摇曳之态。
- “映日乍晖晖”:表现岩石在阳光下的光辉闪烁。
- “倏若阳台女”:运用神话典故,将岩石比作阳台上的仙女。
- “随风化雨飞”:形容岩石如同仙女一般,随着风化作雨飞散。
修辞手法:
- 比喻:将岩石比作阳台上的仙女,增强了诗意的神秘和浪漫。
- 拟人:通过“随风化雨飞”赋予岩石以生命和动态,使其更加生动。
主题思想: 这首诗通过对彩云岩的描绘,表达了对自然美景的赞美和对神话传说的联想,展现了诗人对自然的热爱和对美的追求。
意象分析:
- 袅袅:轻盈摇曳的意象,表现了岩石的柔美。
- 晖晖:光辉闪烁的意象,表现了岩石在阳光下的美丽。
- 阳台女:神话中的仙女,增添了诗意的神秘和浪漫。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中的“阳台女”指的是什么? A. 神话中的仙女 B. 岩石的别称 C. 诗人的妻子 D. 山中的女子 答案:A
-
诗中哪个词语形容了岩石在阳光下的光辉? A. 袅袅 B. 晖晖 C. 倏若 D. 随风 答案:B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 宋玉《高唐赋》:与诗中的“阳台女”典故相关,可以进一步了解神话背景。
诗词对比:
- 徐祯卿的其他山水诗作,如《凤凰山园杂咏》系列,可以对比其对自然景色的不同描绘手法。
参考资料: 推荐书目:
- 《明代诗歌选》:收录了徐祯卿的多首诗作,可以全面了解其诗歌风格。
- 《高唐赋》:了解“阳台女”典故的详细背景。