意思解释
原文展示:
莫令归往地,翻作杀胡林。
白话文翻译:
不要让你回到那片土地,反而变成了杀戮胡人(的地方)。
注释:
- 莫令:不要让。
- 归往地:指的是归去的地方,即故乡或曾经生活的地方。
- 翻作:反而变成。
- 杀胡林:杀戮胡人(的地方),这里的“胡”通常指的是外族,可能指的是北方民族,林则可以理解为林地或森林,暗示着战斗和冲突的地方。
典故解析:
“杀胡”指的是宋代与北方少数民族的冲突,诗中提到的“杀胡林”反映了当时战争与和平之间的对立,以及对故乡美好回忆的渴望与现实的残酷。
诗词背景:
作者介绍:
李壁是宋代的诗人,生活在北宋时期。他的诗歌风格往往表现出豪放、苍凉的情怀,常常以边塞诗著称,关注国家的安危与个人的命运。
创作背景:
这首诗创作于动荡的时代,正值北方少数民族侵扰的时期。诗人可能是在表达对故乡的思念以及对动乱的无奈,意在揭示战争给人们生活带来的影响。
诗歌鉴赏:
李壁的《句》以简洁的语言传达了深刻的情感,通过对故乡的追忆与对战争的反思,展现了诗人内心的矛盾与挣扎。开头的“莫令”便显示出一种强烈的感情,仿佛是对故乡的保护与不舍,既有对过去美好时光的怀念,也有对现实的无奈与抗拒。随着“翻作杀胡林”的出现,诗人无情地揭示了战争的残酷与现实的悲哀,故乡已经不是当初那片宁静的沃土,而是充满了战火与杀戮的地方。整首诗在情感上既有对家乡的眷恋,又有对战争的反感与无奈,形成了鲜明的对比,令人感同身受。李壁以精炼的笔触,展现了战争带来的破坏与人心的挣扎,给读者留下了深思的余地。
诗词解析:
逐句解析:
- 莫令归往地:表达了诗人对故乡的深切关怀,似乎在警告他人不要让这片土地受到伤害。
- 翻作杀胡林:揭示了现实的残酷,故乡已不再是安宁的地方,反而成为冲突的场所。
修辞手法:
- 对仗:整句的结构对称,增强了诗句的节奏感。
- 比喻:将故乡与战场对比,强化了情感的冲突。
主题思想:
整首诗表达了作者对故乡的思念和对战争的反感,揭示了人在动乱时代的无奈和对和平生活的渴望。
意象分析:
意象词汇:
- 归往地:象征着温暖、安宁的故乡。
- 杀胡林:象征着战争的残酷与不安,反映了历史的伤痛与人们的无奈。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“杀胡”是指哪一类人?
- A. 南方民族
- B. 北方民族
- C. 中原汉人
- D. 外国人
-
“莫令归往地”的意思是什么?
- A. 要让回到故乡
- B. 不要让故乡受到伤害
- C. 忘记故乡
- D. 回到故乡
答案:
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王维的《送元二使安西》
- 高适的《别董大》
诗词对比:
李壁的《句》与王维的《送元二使安西》都表现了对故乡的思念,但李壁更强调了战争带来的痛苦与无奈,而王维则通过送别的情境展现了对友人的祝福与思念,展示了不同的情感基调。
参考资料:
- 《宋诗三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏辞典》
- 《李壁研究》