意思解释
原文展示:
锦堂春晓。镜前拂绰新妆了。容华南国如伊少。豆蔻梢头,似柳腰肢小。鸾袖动香飞雪绕。烟中一朵芙蓉袅。莫惜明珠,买取倾城笑。
白话文翻译:
在华丽的殿堂中春天的晨曦中,镜前我轻柔地整理着新妆。她的容颜如南国的姑娘一般娇美。豆蔻枝头,宛如纤细的柳腰。她的衣袖轻轻扬起,似香气飞舞,雪花般飘洒。烟雾中,她宛如一朵袅娜的芙蓉花。不要吝惜明珠,买下她的笑容,可以换来倾城之美。
注释:
字词注释:
- 锦堂:华丽的殿堂。
- 拂绰:轻轻整理或抚弄。
- 容华:容貌与华美的气质。
- 豆蔻:指少女,特指年少的女子。
- 鸾袖:形容女子衣袖的轻盈美丽。
- 芙蓉:荷花,象征美丽与端庄。
- 倾城笑:形容极其美丽的笑容,使人倾倒。
典故解析:
- “豆蔻”一词常用来形容少女,源自古代对女性青春美丽的赞美。
- “倾城”指的是美丽的女子能够使整个城市为之倾倒,常用于形容绝世佳人。
诗词背景:
作者介绍: 吴绡,清代诗人,生平较少记载,以其细腻的笔触描写女性之美和生活场景著称。其作品风格清新脱俗,常以抒情为主,描绘生活中的美感。
创作背景: 这首诗创作在清代,正值社会安定、文化繁荣时期。诗人在诗中流露出对美好女性的赞美,以及追求生活美好的心态。
诗歌鉴赏:
《一斛珠·歌妓》通过描绘女子的美丽形象,表达了作者对女性的欣赏与赞美。诗中的“锦堂春晓”描绘了春天的晨光,营造出温暖而华丽的氛围,为整首诗奠定了基调。“镜前拂绰新妆”,展现了女子在打扮过程中的细致和优雅,体现了女性的魅力与风韵。接下来的“容华南国如伊少”,则将女子的美丽与南国的风情相提并论,生动形象地突显了她的独特之处。
“豆蔻梢头,似柳腰肢小”,形象地描绘了女子的身姿,轻盈而娇嫩,给人一种青春活泼的感觉。后面的“鸾袖动香飞雪绕”则是通过动静结合的手法,展现了女子衣袖轻扬之时,香气四溢的动人场景。最后一句“莫惜明珠,买取倾城笑”,更是一种对美好生活的向往与追求,强调了笑容的珍贵。
整首诗以细腻的笔触和生动的意象,传达了对美的追求与欣赏,展现了女性的魅力与生活的乐趣,充满了生活的诗意。
诗词解析:
逐句解析:
- 锦堂春晓:华丽的殿堂在春日的晨光中显得格外美丽。
- 镜前拂绰新妆了:在镜子前轻柔地梳理着新的妆容。
- 容华南国如伊少:她的容貌如南国的美丽女子一般娇嫩。
- 豆蔻梢头,似柳腰肢小:豆蔻的枝头上,女子的身姿如柳腰般纤细。
- 鸾袖动香飞雪绕:她的衣袖轻动,香气四溢,似雪花般飘舞。
- 烟中一朵芙蓉袅:在烟雾中,她如同一朵袅娜的芙蓉花。
- 莫惜明珠,买取倾城笑:不要吝惜明珠,买下她的笑容,可以换来倾城之美。
修辞手法:
- 比喻:将女子的身姿比作柳腰,形象生动。
- 拟人:衣袖轻动,似香气飞舞,赋予了衣袖以生命。
- 对仗:如“豆蔻梢头,似柳腰肢小”对仗工整,增强了诗的韵律感。
主题思想: 整首诗表达了对美丽女性的赞美和对优雅生活的向往,透过细腻的描写,展现了女性的魅力和生活的诗意,传递出一种积极向上的生活态度。
意象分析:
意象词汇:
- 锦堂:象征华丽与富贵。
- 春晓:象征生机与希望。
- 豆蔻:象征青春与美丽。
- 芙蓉:象征纯洁与优雅。
- 明珠:象征珍贵和美好。
互动学习:
诗词测试:
-
《一斛珠·歌妓》的作者是: A. 李白
B. 吴绡
C. 杜甫
D. 白居易 -
诗中提到的“容华南国如伊少”意指: A. 北国的女子
B. 南方的美丽
C. 男子之美
D. 老年女子 -
“莫惜明珠,买取倾城笑”中的“明珠”代表: A. 珍珠饰品
B. 美丽笑容
C. 贵重物品
D. 生活的乐趣
答案:
- B
- B
- C
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李清照的《如梦令》
- 白居易的《长恨歌》
- 杜甫的《丽人行》
诗词对比:
- 《如梦令》(李清照)与《一斛珠·歌妓》同样描绘女性之美,但前者更侧重于内心情感的细腻表达,而后者则通过外在的描写展现美丽的形象。两者在风格上各有千秋,表现出不同时代女性的不同特质。
参考资料:
推荐书目:
- 《清代诗词选》
- 《古诗词鉴赏指南》
- 《吴绡研究》
以上内容为《一斛珠·歌妓》的详细解析,希望能帮助读者更好地理解这首优美的古诗。