意思解释
原文展示:
感庭莎 张耒 〔宋代〕 桃蹊李径有尘埃,初放青莎秀满阶。想见芊绵古城角,有人嗟我未归来。
白话文翻译:
全诗翻译: 桃树和李树的小路上积满了尘埃,初春时节,青翠的莎草美丽地铺满了台阶。想象着那茂密绵延的古城角落,有人在叹息我尚未归来。
注释: 字词注释:
- 桃蹊李径:指桃树和李树的小路。
- 青莎:指青翠的莎草。
- 芊绵:茂密绵延的样子。
- 嗟:叹息。
典故解析:
- 无明显典故。
诗词背景: 作者介绍: 张耒,字文潜,号柯山,宋代诗人,与黄庭坚、秦观、晁补之并称“苏门四学士”。其诗风格清新自然,多写景抒情。 创作背景: 这首诗描绘了春日景象,通过对桃蹊李径和青莎的描写,表达了对远方故乡的思念之情。
诗歌鉴赏: 这首诗以春日景象为背景,通过对桃蹊李径和青莎的细腻描绘,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“想见芊绵古城角,有人嗟我未归来”一句,巧妙地将自然景色与思乡之情结合,表达了诗人对故乡的深切思念。全诗语言简练,意境深远,展现了张耒清新自然的诗风。
诗词解析: 逐句解析:
- 桃蹊李径有尘埃:描绘了桃树和李树的小路上积满了尘埃,暗示时间的流逝和景物的变迁。
- 初放青莎秀满阶:初春时节,青翠的莎草美丽地铺满了台阶,展现了春天的生机与美丽。
- 想见芊绵古城角:想象着那茂密绵延的古城角落,表达了对故乡的思念。
- 有人嗟我未归来:有人在叹息我尚未归来,抒发了对故乡的深切思念和未能归去的遗憾。
修辞手法:
- 比喻:“桃蹊李径”比喻故乡的小路,“青莎”比喻春天的生机。
- 拟人:“有人嗟我未归来”赋予了故乡的人以情感,增强了诗的感染力。
主题思想: 这首诗通过对春日景象的描绘,表达了诗人对故乡的深切思念和未能归去的遗憾。
意象分析: 意象词汇:
- 桃蹊李径:象征故乡的小路。
- 青莎:象征春天的生机与美丽。
- 芊绵古城角:象征故乡的角落。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中“桃蹊李径”指的是什么? A. 桃树和李树的小路 B. 桃树和李树的花朵 C. 桃树和李树的果实 答案:A
-
诗中“青莎”指的是什么? A. 青翠的莎草 B. 青翠的树木 C. 青翠的山丘 答案:A
-
诗中“芊绵”形容的是什么? A. 茂密绵延的样子 B. 稀疏的样子 C. 枯萎的样子 答案:A
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 黄庭坚《寄黄几复》:表达了对远方友人的思念。
- 秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》:通过对牛郎织女的描写,表达了对爱情的向往。
诗词对比:
- 张耒《感庭莎》与黄庭坚《寄黄几复》:两者都表达了思念之情,但张诗更多地表达了对故乡的思念,而黄诗则表达了对友人的思念。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了张耒的多首诗作,有助于深入了解其诗风。
- 《宋代文学史》:详细介绍了宋代文学的发展和特点,有助于理解张耒的创作背景。