意思解释
原文展示:
欢闻变歌
作者: 张乔 〔明代〕
石可转,欢入他侬宅,侬曾眼中见。
白话文翻译:
这块石头可以滚动,欢快地进入你的家中,而我曾在你眼中见过。
注释:
- 石可转:指石头可以移动,象征着事物的变化无常。
- 欢入他侬宅:欢快地进入他人的家,表达了一种愉悦、亲近的情感。
- 侬曾眼中见:你曾在我的眼中看到,表示过去的经历和感受。
典故解析:
本诗虽不直接引用典故,但“侬”一词在古代口语中常用来指代“你”,增强了诗歌的亲密感。诗中提到的“石可转”隐含着人生的无常和变动,也反映出人与人之间的关系。
诗词背景:
作者介绍: 张乔,明代诗人,以清新自然的诗风著称。他的作品多描写生活中的细腻情感,常见于山水田园诗。
创作背景: 此诗作于明代社会动荡时期,表现了在变迁中对亲密关系的珍视与思考。
诗歌鉴赏:
《欢闻变歌》通过简单的意象和深刻的情感表达了人与人之间的亲密关系和对生活变化的感慨。开头的“石可转”引入了一个关于变化的主题,暗示生活的无常与流动性。接着“欢入他侬宅”表达了对友情和亲密关系的珍视,仿佛在说,无论生活如何变迁,人与人之间的温暖与欢愉是永恒的。最后“侬曾眼中见”则让人感受到一种亲切的回忆,让人回想起与朋友之间的点滴经历。整首诗语言简练,却情感丰富,展现了张乔对生活的深刻理解和独特的艺术风格。
诗词解析:
-
逐句解析:
- “石可转”:表面上是描述石头的特性,实际上暗示事物的变化与转折。
- “欢入他侬宅”:强调了愉快的心情和对他人家中的融入,表明了一种社会性的友好关系。
- “侬曾眼中见”:回忆过去的亲密关系,让人感到温暖与怀念。
-
修辞手法:
- 对仗:前后句构成对仗,增强了诗的韵律感。
- 比喻:将石头的移动比作人生的变化,深化了主题思想。
-
主题思想: 诗歌的中心思想在于人与人之间的亲密关系以及对生活变化的感慨,表现出一种对友情的珍视和对生活无常的接受。
意象分析:
- 意象词汇:
- 石:象征坚韧与不变,反映出生活中的坚实基础。
- 欢:传达出愉快与乐观的情感,代表人际关系中的温暖。
- 侬:作为称谓词,增强了亲切感和亲密关系的表现。
互动学习:
诗词测试:
-
“石可转”中“石”象征什么?
- A. 固定不变
- B. 变化无常
- C. 生活的坚实
- D. 友谊的力量
-
“欢入他侬宅”表达了怎样的情感?
- A. 疲惫
- B. 亲切
- C. 忧伤
- D. 冷漠
-
“侬曾眼中见”中的“侬”指代的是什么?
- A. 我
- B. 你
- C. 他
- D. 它
答案:
- B
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《静夜思》 李白
- 《青玉案·东风夜放花千树》 辛弃疾
诗词对比: 可以与李白的《静夜思》进行对比,李白诗中通过对月亮的描写表达了思乡之情,而张乔通过人与人之间的关系体现生活的变迁与珍贵,反映出不同的情感基调和主题。
参考资料:
- 《明代诗歌研究》
- 《古诗词鉴赏指南》
- 《中国古典文学史》