《寄衡山福严长老》

时间: 2025-03-14 21:52:14

衡山几千里,闻在湘川侧。

云霞不可到,峰壑无由识。

方丈开其间,青松隐寒色。

飞鸿尚莫过,况寄双凫翼。

意思解释

原文展示

寄衡山福严长老

衡山几千里,闻在湘川侧。
云霞不可到,峰壑无由识。
方丈开其间,青松隐寒色。
飞鸿尚莫过,况寄双凫翼。


白话文翻译

这首诗描绘了衡山的壮丽与遥远。衡山位于湘江边,纵使看似近在咫尺,却令人难以到达,云霞缭绕,景色迷离,峰峦沟壑更是难以辨识。山中有一处方丈,青松掩映,透出一丝寒冷的色调。飞鸿尚且难以飞过这片山水,更何况是寄托在双凫翅膀上的思念。


注释

逐句解释

  • 衡山几千里:衡山的距离非常遥远。
  • 闻在湘川侧:听说它位于湘江的旁边。
  • 云霞不可到:云霞缭绕,难以靠近。
  • 峰壑无由识:山峰和沟壑无法辨认。
  • 方丈开其间:山中有一片空旷的方丈。
  • 青松隐寒色:青松在其中掩映着寒冷的色调。
  • 飞鸿尚莫过:即便是飞鸿也难以越过。
  • 况寄双凫翼:更何况是寄托在双凫的翅膀上。

典故解析

  • 衡山:是湖南省的一座名山,历来是文人墨客吟咏的对象,象征着高远和隐逸的情怀。
  • 飞鸿与双凫:飞鸿常用来象征自由与远行,双凫则是水鸟,代表着难以到达的寄托。

诗词背景

作者介绍

梅尧臣(1002年-1060年),字子云,号白华,北宋时期的诗人,与陆游、苏轼等齐名。他以五言绝句见长,诗风清新自然,常表现出对自然的热爱和对人生的思考。

创作背景

这首诗写于梅尧臣与福严长老的友谊之际,表达了他对朋友的思念以及对自然景观的赞美。衡山的美景与友谊交织在一起,形成了诗人内心深处的情感寄托。


诗歌鉴赏

这首诗以细腻的笔触描绘了衡山的壮丽和诗人对自然的向往。开篇以“几千里”引出遥远的衡山,立刻营造出一种深远的意境,仿佛让人感受到那种难以到达的神秘感。接着“云霞不可到,峰壑无由识”两句,进一步强调了山的遥远与朦胧,似乎在暗示人和自然之间的距离感。

“方丈开其间,青松隐寒色”则转向了对山中景色的细致描绘,青松的寒色让人感受到一种清幽的宁静,这种宁静又与外面的喧嚣形成鲜明对比。最后两句“飞鸿尚莫过,况寄双凫翼”更是将诗的情感推向高潮,表达了对朋友的思念之情,寄托在双凫的翅膀上,寓意着难以到达的梦想与希望。

整首诗不仅展示了衡山的自然美景,更透析出诗人内心的孤独与对友谊的渴望。通过自然的描绘,诗人传达出一种淡淡的忧愁与思索,令人深思。


诗词解析

逐句解析

  1. 衡山几千里:强调距离遥远,暗示着对自然的敬畏。
  2. 闻在湘川侧:指出具体位置,使读者感受到地理环境的亲切感。
  3. 云霞不可到:表现出自然的神秘与不可捉摸。
  4. 峰壑无由识:让人感受到复杂的山川景象。
  5. 方丈开其间:引入人文景观,显示出人与自然的和谐共存。
  6. 青松隐寒色:青松作为意象,象征着高洁与冷静。
  7. 飞鸿尚莫过:飞鸿象征自由,表现出一种无奈。
  8. 况寄双凫翼:寄托情感,双凫象征着对友谊的寄托与期待。

修辞手法

  • 比喻:云霞、青松等自然景物被用来比喻心境,表现出诗人淡泊的情怀。
  • 对仗:诗中上下句之间的对称结构,增强了诗的韵律感。
  • 意象:通过飞鸿与双凫,营造出一种对自由与归属的思考。

主题思想

整首诗通过对衡山的描绘,表达了诗人对自然的向往与对友人的思念,体现出一种高远的情怀和对人生哲理的深刻思考。


意象分析

意象词汇

  1. 衡山:象征着高远与心灵的寄托。
  2. 云霞:代表着梦幻与不可接近的理想。
  3. 青松:象征着高洁、坚韧的品格。
  4. 飞鸿:代表自由和追求。
  5. 双凫:象征着友谊与寄托的渴望。

互动学习

诗词测试

  1. 衡山位于哪个地方?
    A. 湖北
    B. 湖南
    C. 江西
    D. 广东

  2. 诗中提到的“飞鸿”象征什么?
    A. 自由
    B. 难过
    C. 友谊
    D. 寂寞

  3. 诗的情感基调是什么?
    A. 欢乐
    B. 忧愁
    C. 愤怒
    D. 平静

答案

  1. B
  2. A
  3. B

诗词比较与延伸

相关作品推荐

  • 《庐山谣》 - 李白
  • 《早发白帝城》 - 李白
  • 《山中杂诗》 - 王维

诗词对比

  1. 李白《庐山谣》:同样描绘了山水的壮丽,表现出对自然的向往。
  2. 王维《山中杂诗》:探讨了人与自然的关系,但更注重内心的宁静与和谐。

通过对比,可以看出梅尧臣在自然描写上更注重情感的寄托,而李白和王维则更倾向于对自然景色的赞美与对人生的哲思。


参考资料

  • 《宋诗三百首》
  • 《中华诗词鉴赏辞典》
  • 《古诗文网》