意思解释
原文展示:
难弟难兄并有名,英英端不让琼琼。好将笔底春风句,谱作瑶筝弦上声。
白话文翻译:
兄弟之间难以区分各自的名声,英英和琼琼都不相让。想要把笔下的春风句子,谱成瑶筝上的声音。
注释:
- 难弟难兄:难以区分兄弟。这里指兄弟同样优秀。
- 英英:指优秀的人或事物,形容杰出。
- 琼琼:同样形容美好,通常指美玉或美人。
- 笔底:指书写时的笔尖,意指才情或创作。
- 春风句:指如春风般温暖的诗句,形容诗句的优美。
- 瑶筝:指一种古代乐器,象征音乐的美妙。
典故解析:
此诗中提到的“英英”和“琼琼”可能与历史上杰出的人物或事物相联系,体现了作者对优秀事物的推崇。同时,提到“瑶筝”,也是一种对美好音乐的赞美,反映了古代文人对艺术的追求。
诗词背景:
作者介绍:
杨维桢(1280-1350),元代诗人,字仲明,号东篱,浙江人。他以诗歌和书法著称,作品多以自然景观和人情世故为题材,风格清新洒脱,常带有对社会现实的思考。
创作背景:
《苏台竹枝词》是杨维桢为表现对当时文化氛围和人际关系的思考而作,反映了他对他人优秀才华的赞赏,展现了他对文学和艺术的热爱。
诗歌鉴赏:
这首诗通过“难弟难兄”开篇,直接引入了兄弟间的竞争与优秀,展现了诗人对同辈才俊的钦佩与赞美。“英英”和“琼琼”的对比,体现出一种美好与优秀的对峙,既是对自身才华的自信,也是对他人才能的尊重。接着,诗人以“春风句”来比喻自己的创作,表现出对文学作品的追求与期待。最后,提到“瑶筝弦上声”,将诗与音乐结合,表达了诗歌的韵律美和艺术价值。整首诗意境优美,情感真挚,既反映了个人的文学理想,也刻画了当时文人之间的相互欣赏与竞争关系。
诗词解析:
-
逐句解析:
- “难弟难兄并有名”:兄弟间同样有名,难以区分。
- “英英端不让琼琼”:形容两者各有千秋,互不相让。
- “好将笔底春风句”:希望将自己写的优美诗句呈现出来。
- “谱作瑶筝弦上声”:将这些句子谱成音乐,展现诗歌的美感。
-
修辞手法:
- 对仗:前两句“难弟难兄”与“英英不让琼琼”形成对仗,增强了诗的韵律感。
- 比喻:将诗句比作“瑶筝弦上声”,形象地表现了诗的音乐性和美感。
-
主题思想: 诗歌主要表达了对优秀才能的赞美,以及个人创作的追求,展现了文人间的相互欣赏与良性竞争。
意象分析:
- 英英:象征优秀的人或事物,代表着才华与美德。
- 琼琼:象征美丽或珍贵的事物,与“英英”形成对比,强调各自的卓越。
- 春风句:象征着温暖、和谐与优美,表现了诗歌的意境。
- 瑶筝:象征音乐与艺术,表现了诗的音韵美。
互动学习:
诗词测试:
-
“难弟难兄”是什么意思? A. 兄弟间互相扶持
B. 兄弟间难以区分名声
C. 兄弟间关系融洽
D. 兄弟间竞争激烈 -
“瑶筝弦上声”中“瑶筝”象征什么? A. 战争
B. 音乐与艺术
C. 诗句
D. 自然
答案:
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 温庭筠的《竹枝词》
- 白居易的《诗酒趁年华》
诗词对比:
- 比较杨维桢与温庭筠的《竹枝词》,两者都展现了对自然与人情的热爱,但杨维桢更强调兄弟之间的竞争与优秀,而温庭筠则更注重个人情感的表达。
参考资料:
- 《元代诗人杨维桢研究》
- 《古诗词鉴赏方法与技巧》
- 《中国古代音乐文化概论》