意思解释
思帝乡
原文展示:
卿卿。与花同表名。兰秀蕙芳,华萼簇桃英。含笑自擎团扇,飐风罗带轻。回首绮筵,惆怅不胜情。
白话文翻译:
亲爱的,与花儿一样娇艳。兰花秀丽,蕙草芬芳,花瓣上簇拥着桃花的英姿。你含笑独自拿着团扇,轻盈的罗带在风中飘动。回首看那华美的筵席,不禁感到无限的惆怅。
注释:
- 卿卿:亲爱的,你。
- 兰秀蕙芳:兰花的秀丽和蕙草的芬芳,形容女子的美丽。
- 华萼簇桃英:华美的花萼环绕着桃花的英姿。
- 团扇:一种扇子,形状圆扇,常用以扇风。
- 绮筵:华丽的筵席。
典故解析:
该诗并未直接引用历史典故,但其通过花卉的比喻,展现了女子的美丽与惆怅,反映了古代文人对女性的赞美和情感的寄托。
诗词背景:
- 作者介绍:汪东,清代诗人,擅长古诗,作品多描绘自然景物和人情风貌,情感细腻。
- 创作背景:该诗创作于清代,可能受当时社会风气影响,表现了文人对美好事物的向往与感伤。
诗歌鉴赏:
《思帝乡》是一首描写女子美丽与惆怅的古诗,诗中通过细腻的花卉比喻,传达了作者对美好事物的向往与失落之感。开篇以“卿卿”称呼,直白而亲切,拉近了与读者的距离。接着,诗人用“兰秀蕙芳”形容女子的美丽,蕴含了对女性优雅气质的高度赞美。后面的“含笑自擎团扇,飐风罗带轻”则描绘了她轻柔的姿态,仿佛在一幅轻盈的画卷中舞动,给人以视觉的愉悦。
然而,诗的最后一句“回首绮筵,惆怅不胜情”则揭示了诗人内心的失落与惆怅,似乎是对过去美好时光的追忆与思索,折射出一种时光流逝的无奈。整首诗在欢愉与惆怅之间游走,展现了人们对美好事物的追求和对逝去时光的感慨。
诗词解析:
-
逐句解析:
- “卿卿”:开篇称呼,表达情感。
- “与花同表名”:将女子的美丽与花卉相提并论。
- “兰秀蕙芳”:用兰花和蕙草形容女子的芬芳与秀丽。
- “华萼簇桃英”:用桃花比喻女子的娇美,富有生动的形象。
- “含笑自擎团扇”:描绘女子的优雅姿态。
- “飐风罗带轻”:表现女子轻盈的衣带随风飘动。
- “回首绮筵”:回忆过去的华美筵席,暗含对美好时光的怀念。
- “惆怅不胜情”:表达内心的忧伤与无奈。
-
修辞手法:
- 比喻:如“兰秀蕙芳”将女子与花卉相比较,增强了意象的美感。
- 拟人:赋予花卉以人的特征,提升了情感的表达。
-
主题思想: 诗歌通过对女子美丽的描绘,表达了对美好事物的向往,同时也流露出时光无情带来的惆怅。
意象分析:
- 兰花:象征优雅与高贵。
- 桃花:象征青春与美丽。
- 团扇:象征温柔与细腻。
- 罗带:象征轻盈与飘逸。
互动学习:
-
诗词测试:
-
诗中“卿卿”指的是谁?
- A. 朋友
- B. 亲爱的
- C. 家人
-
诗中用来形容女子美丽的花卉有哪些?
- A. 玫瑰
- B. 兰花与蕙草
- C. 荷花
-
诗的情感基调是?
- A. 欢乐
- B. 惆怅
- C. 愤怒
-
答案:
- B
- B
- B
诗词比较与延伸:
-
相关作品推荐:
- 《红楼梦》中的诗词作品。
- 李清照的《如梦令》。
-
诗词对比:
- 可与苏轼的《水调歌头》比较,两者都表现了对美好事物的追忆与感慨,但风格各异,表现的情感也有所不同。苏轼更侧重于对自然景观的描绘与哲思,而汪东则更注重于女性的温柔与内心情感的流露。
参考资料:
- 《清代诗词选》
- 《古诗词鉴赏指南》
- 《中国古典诗歌研究》