意思解释
原文展示:
相从剑南幕,公壮我丁年。
寘彼诸生后,荐之明主前。
承颜台衮近,托迹午桥边。
壤厦千秋隔,潸然老泪涟。
白话文翻译:
我曾跟随你在剑南的幕府,你年轻时的气概让我心生敬佩。
你在那些优秀的学生中脱颖而出,得以在明主面前获荐。
你的位置接近权贵,而我则只能在午桥一带徘徊。
高楼大厦将我们隔开,时光如白驹过隙,让我不禁潸然泪下。
注释:
字词注释:
- 相从:跟随、陪伴。
- 剑南:指四川一带,古代为朝廷的幕府之一,常用于指代政治中心。
- 公壮:指对方的年轻有为,意为“公子风范”。
- 寘:安置、安排。
- 诸生:指众多的士人或学生。
- 荐:推荐。
- 承颜:指迎合、迎接。
- 台衮:指权贵或官员。
- 托迹:寄托踪迹。
- 壤厦:高楼大厦。
- 潸然:形容流泪或悲伤的样子。
典故解析:
- 剑南幕:历史上,剑南为朝廷的幕府之一,文人常在此聚集。
- 明主:指明智的君主,暗指诗人对当时政治的期待和渴望。
诗词背景:
作者介绍: 李曾伯,字子美,号白云,宋代人,曾任职于地方官,精通诗文,作品多描绘个人情感及社会现象,风格清新自然。
创作背景: 这首诗写于作者对友人的怀念之时,表现出对昔日同窗情谊的追忆和对时光流逝的感慨。
诗歌鉴赏:
李曾伯的《挽李楼山观文三首》充满了对逝去岁月的追忆与感伤。诗中,作者通过对友人的描述,不仅展示了对其成就的钦佩,也流露出自己在时光流逝中逐渐淡薄的无奈。开头两句写友人的年轻气概和成就,展现出一种对理想与现实之间差距的感慨,友人在职场上风光无限,而自己却只能在一旁默默观望。接着,诗人以“承颜台衮近,托迹午桥边”两句,描绘出自己与友人身份地位的差距,充满了无奈与羡慕。最后,诗人在对高楼大厦的描绘中,表现出时间的无情和对昔日美好时光的怀念,情感深沉而真挚,给人以深刻的共鸣。
诗词解析:
逐句解析:
- 相从剑南幕,公壮我丁年:诗人回忆与友人共度的时光,表达对友人年轻有为的赞赏。
- 寘彼诸生后,荐之明主前:友人在众多优秀学生中脱颖而出,被明主所赏识,显示出友人的成就。
- 承颜台衮近,托迹午桥边:诗人自觉与友人之间的距离,暗示自己未能如愿,心中不免惆怅。
- 壤厦千秋隔,潸然老泪涟:表达时光的流逝,感叹人与人之间的隔阂,情感达到高潮。
修辞手法:
- 对仗:整首诗在结构上讲究对称与和谐,增强了诗的韵律感。
- 比喻:用“壤厦”比拟人与人之间的隔阂,富有象征意义。
主题思想: 整首诗通过对友人的怀念,表达了对时光流逝的无奈,对理想与现实的思考,充满了对友情的珍视和对人生无常的感慨。
意象分析:
意象词汇:
- 剑南:象征着事业的起点与理想的追求。
- 午桥:象征着诗人内心的孤独与无奈。
- 壤厦:象征着人际关系的隔阂与时间的无情。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“公壮”指的是: A. 朋友年轻有为
B. 朋友年纪大
C. 诗人自己的状态 -
“托迹午桥边”的含义是: A. 诗人希望能得到推荐
B. 诗人常在午桥附近徘徊
C. 友人常来访问诗人 -
诗中表达的主要情感是: A. 欢乐
B. 怀念与惆怅
C. 愤怒
答案: 1.A 2.B 3.B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 陶渊明的《归园田居》
- 白居易的《赋得古原草送别》
诗词对比:
- 李曾伯与白居易在对友情的描写上有相似之处,但李曾伯更倾向于对时光流逝的感慨,而白居易则更注重于对人情的细腻描绘。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗三百首》
- 《古诗词鉴赏辞典》
- 《李曾伯诗集》