意思解释
原文展示:
牡丹曾号玉楼春,不道栀花誉望新。漫说齐名真忝窃,李御终让杜陵人。
白话文翻译:
牡丹曾被称为“玉楼春”,却不曾想到栀子花的声誉却更为新颖。人们随意说它们齐名,真是令人感到羞愧;李白最终还是让位于杜甫,成为了杜陵的诗人。
注释:
- 牡丹:一种花卉,通常象征富贵、美丽。
- 玉楼春:指的是牡丹花盛开的春天,可能与某个诗词或歌谣的名称有关。
- 栀花:花香浓烈,形态优美,常用于比喻清新、高雅。
- 齐名:并列着说到,意思是同样有名气。
- 忝窃:形容自己心存愧疚、愧疚于窃取他人名声。
- 李御:李白,唐代著名诗人,号“青莲居士”。
- 杜陵人:指杜甫,唐代著名诗人,号“杜工部”,并且杜陵是他的故乡。
诗词背景:
作者介绍: 朱仕玠,清代诗人,生平不详,作品多描写自然风光和人情世故,风格清新脱俗。
创作背景: 本诗创作于清代,正值牡丹与栀子花在文化中受到重视的时期。诗人以花喻人,表达对两位伟大诗人的敬仰与思考。
诗歌鉴赏:
这首诗以花喻人,将牡丹与栀子花进行比较,展现了诗人对两者的观察与思考。牡丹作为传统的富贵象征,曾被称颂为“玉楼春”,在历史上有着极高的地位。然而,诗人却发现栀子花的声誉在当下更加新颖,暗示了时代的变迁和审美的多元化。接着,诗人将李白与杜甫的名声进行对比,认为在某种程度上,李白的成就也要让位于杜甫,突显了文学界的竞争与相对性。整个诗作在形式上简洁明了,意象鲜明,情感真挚,既有对花卉的赞美,也有对诗人地位的思考,展现出一种深沉而又宽广的文化视野。
诗词解析:
逐句解析:
- 牡丹曾号玉楼春:指牡丹花曾被赞美为“玉楼春”,象征其高贵与美丽。
- 不道栀花誉望新:而栀子花的声誉却更为崭新,二者之间形成对比。
- 漫说齐名真忝窃:随意把它们并列称名,令人感到羞愧。
- 李御终让杜陵人:李白最终让位于杜甫,揭示了文学界的相对地位。
修辞手法:
- 对比:通过牡丹与栀子花的比较,反映出名声的变迁。
- 拟人:将花的声誉与人联系,赋予其情感。
主题思想: 本诗探讨了名与实、传承与创新之间的关系,通过花的意象传达出对文学成就的思考,强调了历史与个人成就的相对性。
意象分析:
意象词汇:
- 牡丹:象征富贵与美丽。
- 栀花:象征清新与高雅,是一种新的审美追求。
- 李白与杜甫:代表了唐代诗歌的巅峰,寓意着文学的传承与竞争。
互动学习:
诗词测试:
-
牡丹被称为哪一个春天的代名词?
- A. 玉楼春
- B. 桃花春
- C. 荷花春
-
李白与杜甫分别代表了哪一类诗人?
- A. 传统与现代
- B. 自由与规范
- C. 浪漫与现实
-
栀花的声誉被认为是怎样的?
- A. 古老
- B. 新颖
- C. 平常
答案:
- A
- C
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫《春望》
- 李白《静夜思》
诗词对比: 杜甫与李白的诗风有着明显的区别,杜甫作品多反映社会现实与人民苦难,而李白则倾向于表达个人情感与理想主义。两者的作品在主题与风格上形成鲜明对比,展现了唐代诗歌的多样性。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《中国古代诗词鉴赏》
- 《清代文人诗词研究》