意思解释
原文展示:
挽谢景英丈二首 其二 赵蕃 〔宋代〕
不见遂历载,寄书宁写心。 凄凉叹垂白,索寞远知音。 只道成乖隔,那知遂古今。 赤城何许日,云物渺难寻。
白话文翻译:
全诗翻译: 多年未见,寄出的信怎能表达我的心意?感叹年老,孤独地远离知己。原以为只是暂时的分离,哪知道竟成了永恒的隔绝。赤城的日子何时能再来,云雾般的往事已难以追寻。
注释: 字词注释:
- 不见:指长时间未见面。
- 历载:多年。
- 宁:岂,怎能。
- 垂白:指年老。
- 索寞:孤独寂寞。
- 乖隔:分离。
- 古今:指永恒。
- 赤城:地名,这里可能指美好的时光或地方。
- 云物:指往事或记忆。
典故解析:
- 赤城:可能指传说中的仙境,象征美好而遥不可及的地方。
诗词背景: 作者介绍: 赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,宋代诗人。他的诗多抒发个人情感,风格清新自然。此诗可能是作者在感叹与友人谢景英的长久分离和无法再见的遗憾。
创作背景: 此诗创作于宋代,具体时间不详。诗中表达了作者对久未见面的友人的思念和无法再见的悲哀。
诗歌鉴赏: 这首诗通过简洁的语言和深沉的情感,表达了作者对久未见面的友人的深切思念和无法再见的悲哀。诗中“不见遂历载”和“只道成乖隔,那知遂古今”两句,深刻地描绘了时间的流逝和人生的无常,以及由此带来的深深的无奈和悲伤。“赤城何许日,云物渺难寻”则进一步以象征手法,表达了美好时光的不可追寻和往事的模糊不清,增强了诗歌的抒情效果和哲理性。
诗词解析: 逐句解析:
- 不见遂历载:长时间未见面,已经过去了许多年。
- 寄书宁写心:寄出的信怎能完全表达我的心意。
- 凄凉叹垂白:感叹年老,感到凄凉。
- 索寞远知音:孤独地远离知己。
- 只道成乖隔:原以为只是暂时的分离。
- 那知遂古今:哪知道竟成了永恒的隔绝。
- 赤城何许日:赤城的日子何时能再来。
- 云物渺难寻:云雾般的往事已难以追寻。
修辞手法:
- 比喻:“赤城”比喻美好而遥不可及的地方。
- 象征:“云物”象征往事或记忆。
主题思想: 诗歌的中心思想是对久未见面的友人的深切思念和无法再见的悲哀,以及对时间流逝和人生无常的深刻感慨。
意象分析: 意象词汇:
- 赤城:象征美好而遥不可及的地方。
- 云物:象征往事或记忆。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中“赤城”象征什么? A. 美好的时光 B. 仙境 C. 遥远的地方 D. 往事 答案:A
-
诗中“云物”象征什么? A. 美好的时光 B. 仙境 C. 遥远的地方 D. 往事 答案:D
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 杜甫《月夜忆舍弟》:表达了诗人对远方亲人的思念和担忧。
诗词对比:
- 杜甫《月夜忆舍弟》与赵蕃《挽谢景英丈二首 其二》都表达了诗人对远方亲人的思念,但杜甫的诗更多地体现了对战乱时代的忧虑。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》:收录了赵蕃的诗作,可以更全面地了解其诗歌风格。
- 《宋代文学史》:详细介绍了宋代文学的背景和特点,有助于理解赵蕃的诗歌创作。