意思解释
原文展示
荀令当年此谪居,
空文惟有七篇馀。
我今亦作兰陵守,
不忍援毫便著书。
白话文翻译
荀子的那一年被贬到这里,
留下的文章仅有七篇多。
如今我也成为了兰陵的守官,
不忍心提笔写书来表达我的感受。
注释
- 荀令:指荀子,战国时期的著名思想家,因政治原因被贬。
- 谪居:被贬之地,表示作者在此地的处境。
- 兰陵:地名,指今江苏常州一带。
- 援毫:提笔,写作的意思。
- 著书:写书,记录自己的思想和感受。
典故解析
荀子被贬的典故出现在《史记》和《荀子》中,突显了古代士人在政治风波中的无奈和对理想的追求。诗中提到的“七篇”,指的是荀子所作的《荀子》中的一些篇章,表现出作者对古人文章的崇敬与自愧。
诗词背景
作者介绍:陈襄,宋代诗人,生平事迹较少,但在诗歌和散文领域有较高的造诣,常以哲理和情感相结合的风格著称。
创作背景:此诗创作于陈襄被贬的时期,诗人以荀子的经历为引,表达了自己身处艰难境遇时的感慨与无奈。
诗歌鉴赏
这首诗以简洁的语言,表达了诗人对生命境遇的深刻思考。诗人通过提及荀子,表现出对古代士人的尊敬,同时流露出对自己处境的感慨。前两句的对比,展示了荀子在逆境中仍能有所成就的精神,而自己在当前的环境中却感到自愧不如,无法提笔写作。最后一句“我今亦作兰陵守”,不仅表明了身份的变化,也暗示了诗人心中那份对理想的渴望与挣扎。整首诗在表现对古人敬仰的同时,也流露出一种淡淡的忧伤,突显了个体在历史长河中的微小与无奈。
诗词解析
-
逐句解析:
- 荀令当年此谪居:提到荀子被贬的历史背景,暗示身在逆境。
- 空文惟有七篇馀:对比荀子留下的作品,表现出对自己无作为的自责。
- 我今亦作兰陵守:诗人自比荀子,表达身份的相似性。
- 不忍援毫便著书:尽管有写作的冲动,但因境遇而无能为力。
-
修辞手法:
- 对比:荀子的成就与自己的无为形成鲜明对比。
- 典故:借古人之事来映射自身的境遇,增强诗的情感深度。
-
主题思想:诗歌探讨了士人在逆境中的挣扎与理想的渴望,反映了古代文人对理想与现实矛盾的深刻思考。
意象分析
- 荀子:象征着智慧与成就。
- 兰陵:象征着诗人当前的身份与职责。
- 书写:代表着思想的表达与文化的传承。
互动学习
诗词测试:
-
荀子被贬的地点是哪里?
- A. 兰陵
- B. 常州
- C. 齐国
- D. 晋国
-
诗人对古代文人的态度是什么?
- A. 鄙视
- B. 崇敬
- C. 忽视
- D. 质疑
-
"援毫"在诗中指的是什么?
- A. 画画
- B. 书写
- C. 书法
- D. 笔记
答案:
- B
- B
- B
诗词比较与延伸
相关作品推荐:
- 苏轼的《赤壁赋》
- 李白的《将进酒》
诗词对比:
- 李白的《将进酒》与陈襄的诗,前者强调豪情与奔放,而后者则展现出深沉的思考,对比中反映出不同的时代背景与个体情感。
参考资料
- 《宋诗选》:包含陈襄的诗作及其风格分析。
- 《荀子》:荀子的哲学思想与生平事迹的相关资料。