意思解释
原文展示
仁宗皇帝挽词三首
纳谏终无牾,无人久更明。 恩波通四海,寿域载群生。 异俗衣裳会,诸儒雅颂声。 威灵空想象,盛德讵能名。
白话文翻译
全诗翻译:
接纳忠言始终无违,无人能长久更加明智。 恩泽波及四海,长寿之域承载众生。 异域风俗汇聚,诸儒雅颂之声。 威严只能空想,盛德岂能言尽。
注释
字词注释:
- 纳谏:接纳忠言。
- 终无牾:始终没有违逆。
- 寿域:长寿的境地。
- 异俗:不同的风俗。
- 衣裳会:指各种文化交流。
- 诸儒:众多学者。
- 雅颂声:指文雅的颂扬之声。
- 威灵:威严的神灵。
- 盛德:伟大的德行。
- 讵能名:岂能用言语表达。
典故解析:
- 无特定典故,主要描述仁宗皇帝的德行和影响。
诗词背景
作者介绍: 曾巩(1019-1083),字子固,北宋文学家、政治家,与王安石、苏轼并称“苏门四学士”。他的诗文以清新自然、含蓄深沉著称,尤以散文见长。这首诗是曾巩为纪念仁宗皇帝而作的挽词。
创作背景: 仁宗皇帝(1010-1063),名赵祯,北宋第四位皇帝,他在位期间政治清明,文化繁荣,被后世誉为“仁宗盛世”。曾巩在仁宗皇帝去世后,为了表达对其的敬仰和哀思,创作了这首挽词。
诗歌鉴赏
这首挽词通过对仁宗皇帝的德行和影响的赞美,展现了其深远的政治和文化影响。诗中“纳谏终无牾,无人久更明”一句,表达了仁宗皇帝善于接纳忠言,其明智无人能及。“恩波通四海,寿域载群生”则描绘了仁宗的恩泽广泛,如同波涛般遍布四海,他的长寿象征着国家的繁荣和人民的安康。“异俗衣裳会,诸儒雅颂声”进一步强调了仁宗时期文化的多元和学术的繁荣。最后两句“威灵空想象,盛德讵能名”则表达了对仁宗伟大德行的无限敬仰,认为其盛德难以用言语完全表达。
诗词解析
逐句解析:
- “纳谏终无牾,无人久更明”:仁宗皇帝善于接纳忠言,其明智无人能及。
- “恩波通四海,寿域载群生”:仁宗的恩泽广泛,如同波涛般遍布四海,他的长寿象征着国家的繁荣和人民的安康。
- “异俗衣裳会,诸儒雅颂声”:仁宗时期文化的多元和学术的繁荣。
- “威灵空想象,盛德讵能名”:对仁宗伟大德行的无限敬仰,认为其盛德难以用言语完全表达。
修辞手法:
- 比喻:“恩波通四海”比喻仁宗的恩泽广泛。
- 对仗:“纳谏终无牾,无人久更明”对仗工整,增强了语言的韵律美。
主题思想: 这首诗的主题是对仁宗皇帝的德行和影响的赞美,表达了对其的敬仰和哀思,同时也反映了仁宗时期的政治清明和文化繁荣。
意象分析
意象词汇:
- 恩波:比喻仁宗的恩泽广泛。
- 寿域:象征国家的繁荣和人民的安康。
- 异俗衣裳会:指文化的多元和交流。
- 诸儒雅颂声:指学术的繁荣和文雅的颂扬。
互动学习
诗词测试:
-
仁宗皇帝在位期间以什么著称? A. 政治清明 B. 军事强盛 C. 经济繁荣 D. 外交活跃
-
诗中“恩波通四海”比喻什么? A. 仁宗的威严 B. 仁宗的恩泽 C. 仁宗的智慧 D. 仁宗的长寿
-
诗中“威灵空想象,盛德讵能名”表达了什么? A. 对仁宗的批评 B. 对仁宗的敬仰 C. 对仁宗的哀思 D. 对仁宗的怀念
答案:
- A
- B
- B
诗词比较与延伸
相关作品推荐:
- 王安石的《仁宗皇帝挽词》
- 苏轼的《仁宗皇帝挽词》
诗词对比:
- 王安石和苏轼的挽词同样表达了对仁宗皇帝的敬仰和哀思,但在表达方式和情感色彩上各有特点。
参考资料
推荐书目:
- 《宋史·仁宗本纪》
- 《曾巩集》
- 《宋代文学史》