《送施縡秀才下第》

时间: 2025-01-26 01:40:21

君尝老於敌,轻彼群儿嬉。

坚锐不可恃,屡北还自疲。

胸中多奇秘,既衂何所为。

东走沧海上,夏果采荔枝。

奉亲乐无涯,岂愧禄仕迟。

意思解释

原文展示

君尝老於敌,轻彼群儿嬉。
坚锐不可恃,屡北还自疲。
胸中多奇秘,既衂何所为。
东走沧海上,夏果采荔枝。
奉亲乐无涯,岂愧禄仕迟。

白话文翻译

你曾在敌人面前老去,轻视那些嬉戏的孩子。
对坚固的武器不应依赖,屡次北征还自感疲惫。
心中怀有许多奇妙的秘密,既然已被剖析又该如何呢?
向东走向沧海,盛夏时节去采摘荔枝。
奉养父母的快乐无边,难道因仕途迟缓而感到羞愧吗?

注释

字词注释:

  1. 老於敌:在敌人面前经历了沧桑。
  2. 轻彼群儿嬉:轻视那些嬉戏的孩子们。
  3. 坚锐:指坚固锐利的兵器。
  4. 屡北:多次北上征战。
  5. 胸中多奇秘:心中有许多奇特的秘密。
  6. 既衂:既然已经被剖析或揭示。
  7. 东走沧海上:向东方前往大海。
  8. 夏果采荔枝:在夏天去采摘荔枝。
  9. 奉亲乐无涯:侍奉父母的乐趣无边。

典故解析:

  • 沧海:古代诗词中常用来表示广阔的海洋,象征着人生的旅途和未知的挑战。
  • 荔枝:荔枝是盛夏的水果,常用来象征富饶和美好生活。

诗词背景

作者介绍: 梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,号月溪,宋代著名诗人,擅长五言绝句,诗风质朴自然,反映了当时的社会风貌和个人情感。

创作背景: 这首诗写于梅尧臣生活的盛宋时期,正值社会动荡与变革的时期,诗人以送别友人施縡秀才为契机,表达对人生选择和家庭责任的思考。

诗歌鉴赏

《送施縡秀才下第》是一首情感真挚的送别诗,既表达了对施縡秀才的关心与祝福,也反映了诗人对人生的独特见解。诗中开篇以“君尝老於敌”引入,刻画了施縡在逆境中的坚韧与不屈,强调了人生路上的艰辛。接着,诗人以“轻彼群儿嬉”揭示年轻人对生活的天真与无忧,形成鲜明对比。

诗的中间部分“胸中多奇秘,既衂何所为”则流露出诗人对人生奥秘的深思,似乎在质疑自己对未知的探索与追求。最后两句“奉亲乐无涯,岂愧禄仕迟”表达了对家庭的重视与对个人志向的反思,强调了亲情与责任的重要性,显示出一种对仕途与个人价值的洒脱态度。

整首诗情感细腻,意象丰富,既有对友人的深情厚谊,也有对人生哲理的深刻思考,体现了梅尧臣作为诗人的深邃与智慧。

诗词解析

逐句解析:

  1. “君尝老於敌”:你曾在敌人面前经历了许多。
  2. “轻彼群儿嬉”:轻视那些无忧的孩子们。
  3. “坚锐不可恃”:对于坚固锐利的武器不可过于依赖。
  4. “屡北还自疲”:多次北上征战,却感到疲惫。
  5. “胸中多奇秘”:内心藏有许多奇特的秘密。
  6. “既衂何所为”:既然已被揭示,那又该如何呢?
  7. “东走沧海上”:向东走向大海。
  8. “夏果采荔枝”:在夏天去采摘荔枝。
  9. “奉亲乐无涯”:侍奉父母的乐趣无边。
  10. “岂愧禄仕迟”:难道因仕途的迟缓而感到羞愧吗?

修辞手法:

  • 比喻:用“敌”比喻人生的挑战。
  • 对仗:如“东走沧海上,夏果采荔枝”,形成和谐的音韵。
  • 反问:通过反问句式增强情感的表达,如“岂愧禄仕迟”。

主题思想: 整首诗的中心思想是探讨人生的选择与责任,强调家庭和个人价值的重要性,以及对仕途的看法,表达了诗人对生活的独到理解和洒脱态度。

意象分析

意象词汇:

  1. :象征生活的困难与挑战。
  2. 群儿:象征年轻人无忧无虑的生活。
  3. 荔枝:象征夏天的丰收与美好生活。
  4. 沧海:象征人生的广阔与未知。

这些意象在诗中不仅构建了生动的画面,也蕴含着深厚的文化内涵,反映了诗人对人生哲理的理解与思考。

互动学习

诗词测试:

  1. 诗中提到的“敌”是指什么?

    • A. 战争中的敌人
    • B. 生活中的困难
    • C. 朋友
  2. “轻彼群儿嬉”中的“群儿”指的是?

    • A. 大人
    • B. 孩子
    • C. 老人
  3. 诗的最后一句表达了怎样的情感?

    • A. 对家庭的重视
    • B. 对仕途的懊悔
    • C. 对生活的无所谓

答案:

  1. B. 生活中的困难
  2. B. 孩子
  3. A. 对家庭的重视

诗词比较与延伸

相关作品推荐:

  • 《登高》 - 杜甫
  • 《春望》 - 杜甫

诗词对比:

  • 杜甫的《登高》与梅尧臣的《送施縡秀才下第》都是对人生感悟的深刻表达,但杜甫的诗更侧重于对国家命运的忧虑,而梅尧臣则更注重个人内心的平和与家庭的责任感。

参考资料

  1. 《宋诗三百首》
  2. 《中国古典诗词鉴赏》
  3. 《梅尧臣集》