意思解释
原文展示:
玉楼春
作者: 晏几道 〔宋代〕
当年信道无情价,
桃叶尊前论别。
夜脸红心绪学梅妆,
眉翠工夫如月画。
来时醉倒旗亭下,
知是阿谁扶上马。
忆曾挑尽五更灯,
不记临分多少话。
白话文翻译:
全诗翻译:
当年我曾信奉的道理是无情的,
在桃叶酒前谈论别离。
夜色中脸红心绪如梅花妆,
眉梢翠绿的工夫像画月亮。
回来的时候醉倒在旗亭下,
不知是谁把我扶上马。
回忆起曾经点亮了五更的灯,
却不记得临别时说了多少话。
注释:
字词注释:
- 信道:信奉的道理或信仰。
- 无情价:无情的代价,意指情感的冷漠。
- 桃叶尊:指桃叶酒,古时用桃叶装酒。
- 梅妆:梅花般的妆容,形容女子的娇美。
- 旗亭:指供旅客休息的亭子。
典故解析:
“桃叶尊”是古代文人常用的酒名,寓意着离愁别绪;“五更灯”则是指深夜挑灯夜读或谈心的情景,表现了对往昔的怀念。
诗词背景:
作者介绍:
晏几道(1030年-1110年),字次公,号小山,宋代词人,以其词风清丽、情感细腻著称,尤其擅长描写爱情和离愁。
创作背景:
《玉楼春》创作于晏几道的晚年,正值其人生与爱情经历的积淀和总结,体现了对往日恋情的怀念和对人生无常的感慨。
诗歌鉴赏:
《玉楼春》在晏几道的词作中占有重要地位。整首词以回忆为主线,描绘了诗人在青春年少时对爱情的执着与追寻。开头以“当年信道无情价”引入,表明了对往昔的反思与伤感,随后通过“桃叶尊前论别”的场景,进一步渲染离别的氛围。
词中“夜脸红心绪学梅妆”,细腻地描绘出女主角的美丽与羞涩,展现了青春的悸动。“眉翠工夫如月画”则用典雅的比喻表现出女子的婉约与娇美,仿佛一幅美丽的画卷。随着情节的发展,诗人回忆起醉倒在旗亭下的情形,恍若隔世,令人感慨万千。
最后的“忆曾挑尽五更灯,不记临分多少话”更是点明了对往昔的追忆,虽然时间久远,但那份情感依然鲜活。整首词在流畅的节奏与优美的意象中,传达出一种淡淡的忧伤与无奈,给人以深思的空间。
诗词解析:
逐句解析:
- 当年信道无情价:回忆过去,信奉的道理却让人感到无情的代价。
- 桃叶尊前论别:在桃叶酒前,谈论离别的话题。
- 夜脸红心绪学梅妆:夜晚的羞涩使我脸红心动,仿佛梅花的妆容。
- 眉翠工夫如月画:眉妆如画,仿佛月亮般的清丽。
- 来时醉倒旗亭下:醉酒后在旗亭下倒下,回忆往事。
- 知是阿谁扶上马:不知是谁将我扶上马,感到陌生而又亲切。
- 忆曾挑尽五更灯:回忆起那时挑灯夜读的情景。
- 不记临分多少话:却忘记了临别时说了多少话,留下遗憾。
修辞手法:
- 比喻:将女子的妆容比作梅花,形象生动。
- 对仗:前后句的对称结构增强了韵律感。
- 拟人:将情感赋予物象,使得情绪更加生动。
主题思想:
整首诗以离别为主题,表达了对过去爱情的追忆与无奈,展现了作者对时间流逝的感慨和对美好时光的怀念,情感真挚而深沉。
意象分析:
意象词汇:
- 桃叶:象征着离别与思念。
- 梅妆:代表着青春与美丽。
- 旗亭:是回忆与休憩的场所,承载着往日的情感。
- 五更灯:象征着深夜的思考与情感的交流。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“桃叶尊”指的是什么?
- A. 一种酒
- B. 一种花
- C. 一种乐器
-
诗人对往昔的回忆中提到的“旗亭”是什么?
- A. 旅馆
- B. 亭子
- C. 酒楼
-
“忆曾挑尽五更灯”表达了什么情感?
- A. 喜悦
- B. 怀念
- C. 忧愁
答案:
- A
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《红楼梦》中的诗词:如贾宝玉对林黛玉的怀念。
- 李清照的《如梦令》:表达对往事的回忆与感伤。
诗词对比:
- 晏殊的《蝶恋花》:同样表达离愁别绪,但风格更加婉约细腻。
- 李白的《将进酒》:尽管主题不同,但都表现出对人生的感慨与对美好时光的珍惜。
参考资料:
- 《宋词三百首》
- 《中国古代诗词鉴赏》