意思解释
原文展示:
和子山种花 文同 〔宋代〕 新自泾州趁雨移,便开繁萼拥芳枝。 红霞照地清香起,似到玄都观里时。
白话文翻译:
这首诗描述了诗人从泾州趁着雨后移植新花,花朵盛开后,繁花似锦,芳香四溢,仿佛置身于玄都观中。
注释:
- 泾州:古代地名,今甘肃省泾川县一带。
- 趁雨移:趁着雨后土壤湿润时移植。
- 繁萼:指花朵盛开的样子。
- 红霞照地:形容花朵盛开如红霞般照耀地面。
- 玄都观:古代道教宫观名,这里用以形容花景之美。
诗词背景: 作者介绍: 文同(1018-1079),字与可,号笑笑先生,北宋文学家、书画家。他的诗文清新自然,书画亦有很高的成就。此诗描绘了移植花卉的情景,展现了诗人对自然美的热爱和向往。
创作背景: 这首诗可能是文同在泾州任职期间,观察到雨后移植的花卉盛开,心生感慨而作。诗中通过对花卉的描绘,表达了对自然美景的赞美和对宁静生活的向往。
诗歌鉴赏: 这首诗以简洁的语言描绘了雨后移植的花卉盛开的景象,通过“红霞照地清香起”的描绘,营造出一种绚丽而宁静的氛围。诗人运用“似到玄都观里时”的比喻,将眼前的花景与传说中的道教圣地相联系,增强了诗意的深远和神秘感。整首诗情感平和,语言优美,展现了诗人对自然美的细腻感受和对宁静生活的向往。
诗词解析: 逐句解析:
- 新自泾州趁雨移:诗人从泾州趁着雨后移植新花,这里的“趁雨移”表明了移植的最佳时机。
- 便开繁萼拥芳枝:移植后的花朵迅速盛开,繁花似锦,芳香四溢。
- 红霞照地清香起:形容花朵盛开如红霞般照耀地面,散发出清香。
- 似到玄都观里时:将眼前的花景与传说中的道教圣地玄都观相联系,增强了诗意的深远和神秘感。
修辞手法:
- 比喻:“红霞照地”将花朵盛开的样子比作红霞,形象生动。
- 拟人:“清香起”赋予花香以动态,仿佛清香自发地升起。
主题思想: 这首诗通过对雨后移植花卉盛开景象的描绘,表达了对自然美的赞美和对宁静生活的向往。
意象分析:
- 红霞:象征着美丽和繁荣。
- 清香:代表着自然的美好和纯净。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中“泾州”是指现在的哪个地区? A. 甘肃省泾川县 B. 陕西省泾阳县 C. 河南省泾源县 D. 四川省泾县
-
“红霞照地清香起”中的“红霞”比喻的是什么? A. 天空的晚霞 B. 花朵盛开的样子 C. 地面的红土 D. 红色的布匹
-
诗中提到的“玄都观”是哪个宗教的圣地? A. 佛教 B. 道教 C. 基督教 D. 伊斯兰教
答案:1. A 2. B 3. B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 苏轼《和子由渑池怀旧》
- 王安石《泊船瓜洲》
诗词对比:
- 文同的《和子山种花》与苏轼的《和子由渑池怀旧》都体现了对自然美的热爱和向往,但文同的诗更侧重于对花卉的细腻描绘,而苏轼的诗则更多地表达了对往事的怀念。
参考资料: 推荐书目:
- 《宋诗选注》
- 《文同诗集》
- 《中国古代文学史》