意思解释
原文展示:
离筵诉酒 韦庄 〔唐代〕 感君情重惜分离,送我殷勤酒满卮。 不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时。
白话文翻译:
全诗翻译: 感受到你深厚的情谊,我珍惜这次离别,你热情地为我斟满酒杯。并非我不愿醉倒,而是我担忧在前行的路上酒醒时的孤独。
注释: 字词注释:
- 感君情重:感受到你的深厚情谊。
- 惜分离:珍惜这次离别。
- 殷勤:热情周到。
- 酒满卮:酒杯斟满。卮,古代的一种酒器。
- 判酩酊:判,愿意是判断、决定,这里指愿意、决心。酩酊,大醉的样子。
- 前路:前行的路途。
- 酒醒时:酒醒后的时刻。
典故解析:
- 无特定典故,主要表达离别时的情感和对未来的忧虑。
诗词背景: 作者介绍: 韦庄(约836年—约910年),字端己,唐代诗人、词人,与温庭筠并称“温韦”。其诗多写离乱漂泊、宦途失意,风格清新婉丽。 创作背景: 这首诗可能是韦庄在离别之际,感受到朋友的深情厚谊,同时对未来的路途感到忧虑,因而写下此诗。
诗歌鉴赏: 这首诗通过简洁的语言,表达了离别时的复杂情感。首句“感君情重惜分离”直接点明了主题,即对朋友的深厚情谊和对离别的珍惜。次句“送我殷勤酒满卮”则通过具体的动作“送酒”来体现朋友的热情和离别的氛围。后两句“不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时”则巧妙地转折,表达了诗人对未来路途的忧虑,即使可以醉倒,但更担心酒醒后的孤独和无助。整首诗情感真挚,语言简练,通过具体的意象和转折的情感,深刻地表达了离别的复杂心情。
诗词解析: 逐句解析:
- 首句“感君情重惜分离”:直接表达了诗人对朋友深厚情谊的感受和对离别的珍惜。
- 次句“送我殷勤酒满卮”:通过“送酒”这一具体动作,体现了朋友的热情和离别的氛围。
- 后两句“不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时”:通过转折,表达了诗人对未来路途的忧虑,即使可以醉倒,但更担心酒醒后的孤独和无助。
修辞手法:
- 转折:后两句通过转折,增强了情感的表达,使诗意更加深刻。
- 具体动作:通过“送酒”这一具体动作,增强了诗的形象性和感染力。
主题思想: 整首诗的主题是离别和对未来的忧虑。通过具体的意象和转折的情感,表达了离别时的复杂心情和对未来路途的忧虑。
意象分析: 意象词汇:
- 酒满卮:象征着朋友的热情和离别的氛围。
- 前路:象征着未来的路途和未知的风险。
- 酒醒时:象征着孤独和无助。
互动学习: 诗词测试:
- 诗中“酒满卮”的“卮”是指什么? A. 酒杯 B. 酒壶 C. 酒坛
- 诗中“判酩酊”的意思是? A. 决心醉倒 B. 判断醉倒 C. 避免醉倒
- 诗中“前路酒醒时”表达了诗人对什么的忧虑? A. 未来的路途 B. 朋友的离去 C. 酒醒后的孤独
答案:1. A 2. A 3. C
诗词比较与延伸: 相关作品推荐:
- 王维《送元二使安西》:表达了离别时的深情和对朋友的祝福。
- 李白《送友人》:表达了离别时的豪迈和对未来的期待。
诗词对比:
- 韦庄的这首诗与王维的《送元二使安西》都表达了离别时的情感,但韦庄的诗更多地表达了对未来的忧虑,而王维的诗则更多地表达了对朋友的祝福。
参考资料: 推荐书目:
- 《全唐诗》:收录了韦庄的全部诗作。
- 《中国古代文学史》:详细介绍了韦庄的生平和创作风格。