意思解释
原文展示:
兴元府园亭杂咏 武陵轩 水从前岩来,转入后溪去。 中间载酒下,各到客前住。 醉后皆恍然,再来无觅处。
白话文翻译:
水从前方岩壁流来,转而流入后方的溪流。 船上载着美酒,一路下行,各自停靠在宾客面前。 醉酒后一切都变得恍惚,再次来访时却找不到原来的地方。
注释:
字词注释:
- 前岩:指前方的高岩。
- 后溪:指后方的溪流。
- 载酒:指船上装载着酒。
- 客前住:指船停在宾客面前。
- 恍然:形容醉酒后神志不清的状态。
- 无觅处:找不到原来的地方。
典故解析:
- 诗中未明确提及典故。
诗词背景:
作者介绍: 文同,字与可,号笑笑居士,宋代诗人、画家。其诗风格清新自然,善于描绘山水景物,表达隐逸之情。此诗可能作于其游历兴元府(今陕西汉中)时,描绘了当地园亭中的武陵轩景致。
创作背景: 此诗可能是在文同游历兴元府时,受到当地自然风光的启发而作。诗中通过描绘水的流动和载酒的情景,表达了游历中的愉悦和醉后的恍惚感受。
诗歌鉴赏:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅游历中的景象。水从前岩流来,转入后溪,形成了一个自然的流动画面。中间载酒下,各到客前住,展现了游历中的宴饮场景,充满了欢愉和轻松的气氛。醉后皆恍然,再来无觅处,则表达了醉酒后神志不清,再次寻找时却找不到原来地方的感受,增添了一丝淡淡的哀愁。整首诗通过水的流动和醉后的恍惚,传达了游历中的愉悦和隐约的失落感,体现了文同清新自然的诗风。
诗词解析:
逐句解析:
- 水从前岩来,转入后溪去。
- 描绘了水的流动,从前岩流来,转入后溪,形成了一个自然的流动画面。
- 中间载酒下,各到客前住。
- 展现了游历中的宴饮场景,船上载着美酒,一路下行,各自停靠在宾客面前。
- 醉后皆恍然,再来无觅处。
- 表达了醉酒后神志不清,再次寻找时却找不到原来地方的感受。
修辞手法:
- 诗中使用了流水和载酒的意象,通过自然的流动和宴饮的场景,展现了游历中的愉悦和醉后的恍惚感受。
主题思想:
- 诗歌通过描绘水的流动和醉后的恍惚,传达了游历中的愉悦和隐约的失落感,体现了文同清新自然的诗风。
意象分析:
意象词汇:
- 水:象征着流动和变化。
- 酒:象征着欢愉和放松。
- 醉:象征着神志不清和恍惚。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中描绘的水是从哪里流来的? A. 前岩 B. 后溪 C. 中间 D. 客前 答案:A
-
诗中提到的“载酒”是指什么? A. 船上装载着酒 B. 客人带着酒 C. 酒从岩壁流来 D. 酒从溪流流去 答案:A
-
诗中“醉后皆恍然”表达了什么感受? A. 愉悦 B. 恍惚 C. 失落 D. 清醒 答案:B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 文同的其他山水诗作,如《题西林壁》等。
诗词对比:
- 可以与王维的《山居秋暝》对比,两者都描绘了山水景致,但文同的诗更注重流动和变化,而王维的诗则更注重静谧和隐逸。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗选注》
- 《文同诗集》