意思解释
原文展示:
楚王 张耒 〔宋代〕
十二巫山耸翠峦,楚王宫殿玉漓岏。 定知为雨为云处,不似当初梦里看。
白话文翻译:
在巫山十二峰上,翠绿的山峦高耸入云,楚王的宫殿如同玉石般耸立在险峻的山峰之上。 可以肯定的是,那云雨变换的地方,与当初在梦中所见到的景象已大不相同。
注释:
字词注释:
- 十二巫山:指巫山十二峰,位于今重庆市巫山县东,长江北岸。
- 耸翠峦:高耸的绿色山峦。
- 楚王宫殿:指楚王的宫殿遗址。
- 玉漓岏:形容山峰险峻,如同玉石般耸立。
- 为雨为云:指巫山神女的传说,她能化作云雨。
典故解析:
- 巫山神女:传说中的神女,能化作云雨,与楚王有情缘。
诗词背景:
作者介绍: 张耒(1054-1114),字文潜,号柯山,北宋文学家,与黄庭坚、秦观、晁补之并称“苏门四学士”。他的诗风清新自然,多写景抒情。
创作背景: 这首诗通过对巫山和楚王宫殿的描绘,表达了诗人对往昔梦境的怀念和对现实变化的感慨。
诗歌鉴赏:
这首诗以巫山十二峰为背景,描绘了楚王宫殿的雄伟与险峻。通过“耸翠峦”和“玉漓岏”的描绘,诗人展现了巫山的壮丽景色。后两句则通过对比梦境与现实的差异,表达了诗人对往昔的怀念和对现实变化的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的情感。
诗词解析:
逐句解析:
- 第一句:通过“十二巫山耸翠峦”描绘了巫山十二峰的壮丽景色,翠绿的山峦高耸入云。
- 第二句:“楚王宫殿玉漓岏”形容楚王的宫殿如同玉石般耸立在险峻的山峰之上。
- 第三句:“定知为雨为云处”暗示了巫山神女的传说,她能化作云雨。
- 第四句:“不似当初梦里看”表达了诗人对往昔梦境的怀念和对现实变化的感慨。
修辞手法:
- 比喻:“玉漓岏”比喻山峰的险峻如同玉石般耸立。
- 对比:通过梦境与现实的对比,表达了诗人对往昔的怀念。
主题思想: 整首诗通过对巫山和楚王宫殿的描绘,表达了诗人对往昔梦境的怀念和对现实变化的感慨。
意象分析:
意象词汇:
- 巫山:象征着神秘与美丽。
- 楚王宫殿:象征着权力与辉煌。
- 玉漓岏:象征着险峻与雄伟。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“十二巫山”位于哪个地区? A. 重庆市巫山县 B. 湖北省 C. 四川省 D. 贵州省
-
诗中的“玉漓岏”形容的是什么? A. 山峰 B. 宫殿 C. 云雨 D. 梦境
-
诗中提到的“为雨为云”与哪个传说有关? A. 巫山神女 B. 嫦娥 C. 织女 D. 西施
答案:
- A
- A
- A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《巫山一段云》(李商隐)
- 《巫山高》(刘禹锡)
诗词对比:
- 《巫山一段云》(李商隐)与本诗都以巫山为背景,但李商隐的诗更多地描绘了巫山的神秘与美丽。
参考资料:
推荐书目:
- 《宋诗选注》(钱钟书)
- 《张耒诗集》
以上内容涵盖了原文展示、白话文翻译、注释、诗词背景、诗歌鉴赏、诗词解析、意象分析、互动学习、诗词比较与延伸以及参考资料,希望能够帮助您更好地理解和欣赏这首诗。