《明月何皎皎》

时间: 2025-01-09 14:30:36

明月何皎皎,照我罗床帏。

忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

客行虽云乐,不如早旋归。

出户独彷徨,愁思当告谁!

引领还入房,泪下沾裳衣。

意思解释

原文展示:

明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳衣。

白话文翻译:

明亮的月光是那么皎洁,照耀着我的罗帐。
我因为忧愁无法入睡,只好揽衣起身徘徊。
虽然在外行走本应快乐,但我还是希望能早日归家。
走出门外,我孤独彷徨,愁苦的思绪该向谁倾诉呢?
我又回到房中,泪水沾湿了我的衣裳。

注释:

字词注释:

  • 皎皎:形容光明、明亮。
  • 罗床帏:指用轻薄的罗布做成的床帐。
  • 忧愁:心中烦恼、不安。
  • 揽衣:指披上衣服。
  • 客行:指在外出行的生活。
  • 旋归:回归、返回。

典故解析: 这首诗没有明显的典故,但表达了对家乡的思念与归属感,反映了古代游子常有的情感。

诗词背景:

作者介绍: 此诗的作者为佚名,属于两汉时期的作品。汉代诗歌以其清新、自然、直白的风格著称,反映出当时社会的风土人情以及人们的内心情感。

创作背景: 诗作产生于游子在外时对家乡的思念,常见于古代文人寄情于月的主题,通过明月象征着思念和孤独的情感。

诗歌鉴赏:

这首《明月何皎皎》以月光为引子,展现了游子在外的孤寂与对故乡的深切思念。开篇以“明月何皎皎”引入,月光的皎洁映衬出内心的阴郁,形成鲜明对比。随后的“忧愁不能寐”直接揭示了情感的核心,表达了因思乡而生的无尽愁苦。游子虽身处他乡,理应享受自由与乐趣,但“客行虽云乐,不如早旋归”却表达了对归家的渴望,显示出外面的世界无法填补心中的空虚。最后两句更是情感的高潮,夜深人静时的独自彷徨,愁苦的思绪无处倾诉,泪水悄然滑落,沾湿了衣裳。整首诗情感真挚,意象清晰,展现了游子对故乡的深沉思念和孤独感,具有强烈的共鸣与感染力。

诗词解析:

逐句解析:

  1. 明月何皎皎:月光明亮,设置了诗的意境和情感基调。
  2. 照我罗床帏:月光照进床帐,显示出孤独的夜晚。
  3. 忧愁不能寐:因忧愁而无法入睡,揭示心中苦闷。
  4. 揽衣起徘徊:披衣起身徘徊,表现内心的焦虑。
  5. 客行虽云乐:在外行走虽有快乐,但依然思念故土。
  6. 不如早旋归:对归家的渴望显露无遗。
  7. 出户独彷徨:走出门外,感到孤独无助。
  8. 愁思当告谁:愁苦的思绪无处倾诉。
  9. 引领还入房:无奈回到房中,情感愈发沉重。
  10. 泪下沾裳衣:泪水沾湿衣裳,情感的释放。

修辞手法:

  • 对仗:如“忧愁不能寐”和“揽衣起徘徊”形成对仗。
  • 比喻:月亮象征思念与孤独。
  • 拟人:月光似乎在陪伴游子,增添情感深度。

主题思想: 这首诗表达了游子在外的孤独与对家乡的思念,揭示了离别带来的愁苦和对归属感的渴望,反映了人类普遍的情感主题。

意象分析:

意象词汇:

  • 明月:象征思念、孤独。
  • 床帏:代表家的温暖与归属。
  • 泪水:表达痛苦与情感的宣泄。

互动学习:

诗词测试:

  1. 这首诗表达的主要情感是: A. 快乐
    B. 思念
    C. 愤怒
    D. 无聊

  2. “明月何皎皎”中的“皎皎”是什么意思? A. 亮丽
    B. 漆黑
    C. 粗糙
    D. 模糊

答案:

  1. B
  2. A

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 李白的《静夜思》
  • 杜甫的《月夜忆舍弟》

诗词对比: 与李白的《静夜思》相比,两首诗都以月亮作为意象,但《静夜思》更侧重于对亲人的思念,而《明月何皎皎》则更强调对故乡的渴望和内心的孤独。

参考资料:

推荐书目:

  • 《汉诗选》
  • 《古诗词鉴赏辞典》
  • 《唐诗三百首》