《送俞漕子清大卿赴召二首 其二》

时间: 2025-01-11 10:08:33

自笑孤踪霜叶轻,宦游何幸并耆英。

合符先后分江郡,接武差池缀月卿。

爱我从来两胶漆,与公别是一亲情。

老身无用难提挈,尚有儿曹累使令。

意思解释

原文展示:

自笑孤踪霜叶轻,宦游何幸并耆英。
合符先后分江郡,接武差池缀月卿。
爱我从来两胶漆,与公别是一亲情。
老身无用难提挈,尚有儿曹累使令。

白话文翻译:

我自嘲孤独的身影轻如霜叶,做官在外何幸能与高人相遇。
与你的缘分宛如江水,分开在各自的郡县,
接着又在武陵的池塘月下相会。
我对你的情谊从来如同胶漆般坚定,与你别离是一种亲情。
我这老身无用难以支撑,然而还有儿孙在旁让我操心。

注释:

  • 自笑:自我嘲笑。
  • 孤踪:孤独的身影。
  • 霜叶:秋霜中的叶子,象征轻盈而脆弱。
  • 宦游:指做官在外的生活。
  • 耆英:指德高望重的人。
  • 合符先后:指两人交往的缘分。
  • 江郡:指江河与郡县。
  • 武差池:指武陵的池塘。
  • 爱我:指对彼此的深爱。
  • 胶漆:形容情谊深厚。
  • 老身:指年老的自己。
  • 儿曹:指儿孙,后代。

典故解析:

  • 霜叶:霜打的叶子,常用以象征时光的流逝与生命的脆弱。
  • 江郡:古代水路交通发达,诗人以此比喻人与人之间的相聚与离别。
  • 胶漆:比喻亲密无间的关系,常用于描述朋友或恋人间深厚的感情。

诗词背景:

作者介绍:

杨万里(1127年-1206年),字廷秀,号诚斋,南宋诗人,以其清新、自然的风格著称,是“江西诗派”的重要代表。他的诗歌常常表现生活的细腻和人际关系的温暖,语言生动,意象丰富。

创作背景:

此诗创作于杨万里晚年,正值他与友人分别之际,表达了对友人深厚的情谊和对自己老态的感慨。诗中透露出对宦海浮沉的无奈与对友谊的珍惜,反映了当时文人之间的相互扶持与情感寄托。

诗歌鉴赏:

这首诗通过对友人的送别表达了深厚的情感与复杂的心境。开篇“自笑孤踪霜叶轻”,以轻描淡写的笔调引入,揭示了诗人对自己处境的自嘲和无奈。接着提到“宦游何幸并耆英”,表现了在宦海浮沉中与高人相识的幸运感。诗中以“合符先后分江郡”来描述人与人之间的缘分,展现了人生如水般的流动与变迁。

最后两句则是诗人的告别感慨,表达了对友人的深情与老去的无奈,特别是“老身无用难提挈”,更是道出了年老后对生活的无力感。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了诗人与友人之间深厚的情谊,既有对过往美好时光的追忆,也有对未来的无奈与思考,充满了人生的哲理。

诗词解析:

逐句解析:

  1. 自笑孤踪霜叶轻:诗人自嘲自己如同轻盈的霜叶,暗示内心的孤独与不安。
  2. 宦游何幸并耆英:在官场上漂泊,能够与高人相交是一种幸运。
  3. 合符先后分江郡:表达了人与人之间的缘分,虽然分开却依然有交集。
  4. 接武差池缀月卿:在月下的池塘相会,描绘了一幅美好的相聚场景。
  5. 爱我从来两胶漆:强调两人之间的深厚感情,如同胶水与漆一般牢固。
  6. 与公别是一亲情:离别时的情感仍然是亲密的。
  7. 老身无用难提挈:年老后感到无力,难以承担责任。
  8. 尚有儿曹累使令:还有儿孙在旁,感到责任与牵挂。

修辞手法:

  • 比喻:将自己比作霜叶,表现孤独感。
  • 对仗:如“合符先后”“爱我从来”,增强了诗的韵律感。
  • 排比:在表现情感时使用重复的修辞手法,加深了情感的表达。

主题思想:

诗歌的核心主题是对友谊的珍惜与对生老病死的思考。通过对离别的感慨,表现了人与人之间的深厚情感,以及对生命无常的无奈与接受,展现了诗人对友谊的执着与对生活的深刻理解。

意象分析:

意象词汇:

  • 霜叶:象征生命的脆弱与孤独。
  • 耆英:代表德高望重之人,象征追求与理想。
  • 江郡:象征着人际关系的流动与变迁。
  • 月卿:象征美好与浪漫的相遇时刻。

互动学习:

诗词测试:

  1. 诗中“自笑孤踪霜叶轻”中的“霜叶”象征什么? A. 美丽
    B. 孤独
    C. 繁荣
    D. 财富

  2. “老身无用难提挈”中“老身”指的是? A. 年轻人
    B. 老人
    C. 动物
    D. 植物

  3. 诗中提到的“胶漆”形容的是? A. 物品
    B. 情谊
    C. 生活
    D. 风景

答案:

  1. B. 孤独
  2. B. 老人
  3. B. 情谊

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 《送友人》 - 李白
  • 《赠汪伦》 - 李白
  • 《送杜少府之任蜀州》 - 王勃

诗词对比:

与李白的《赠汪伦》相比,杨万里的诗更注重细腻的情感表达,李白则通过豪放的语言展现深厚的友情。两者都体现了友谊的重要性,但在风格与情感深度上有所不同。

参考资料:

  • 《中国古代诗词鉴赏》
  • 《杨万里诗文集》
  • 《宋代诗人研究》