《鹧鸪天》

时间: 2025-01-27 05:04:09

长恨箫声隔粉墙。

争教移住五云乡。

一溪春水关何事,流水桃花赚阮郎。

风搅梦,月侵床。

情缘消得海生桑。

鸳鸯不锁黄金殿,雌蝶雄蜂枉断肠。

意思解释

鹧鸪天

作者: 元好问 〔金朝〕
类型: 古诗词

原文展示:

长恨箫声隔粉墙。
争教移住五云乡。
一溪春水关何事,
流水桃花赚阮郎。
风搅梦,月侵床。
情缘消得海生桑。
鸳鸯不锁黄金殿,
雌蝶雄蜂枉断肠。

白话文翻译:

长久以来,只能听到箫声隔着粉墙传来。
怎能让人安居五云之上?
一溪春水与我何干,
那流动的桃花却勾引了阮郎。
风扰乱了梦,月光侵入了床。
情缘难以消散,就像海水变成桑田。
鸳鸯不再锁住在金色的殿堂,
雌蝶雄蜂徒然断肠。

注释:

  • 长恨: 指长久的痛苦与怀念。
  • 箫声: 古代乐器,声音清幽,常用来表达思念之情。
  • 五云乡: 指人间仙境,形容理想的生活境地。
  • 溪春水: 春天的溪水,象征生机与流逝。
  • 桃花: 象征爱情,容易引起情感的波动。
  • 阮郎: 可能指阮籍,古代著名的文学家,象征失去的爱人。
  • 情缘消得海生桑: 形容情感的变幻不定,纵然经历再多,依然会怀念。
  • 鸳鸯: 象征夫妻或恋人,金殿指富贵的生活。
  • 雌蝶雄蜂: 象征恋爱中的男女,表达对失去爱人的痛苦。

诗词背景:

作者介绍: 元好问(1255年-1328年),字仲翔,号山岚,金朝诗人、文学家,尤以词作著称。他的作品多描绘情感、抒发内心,深受后世喜爱。

创作背景: 这首诗写于元好问的晚年,反映了他对爱情的怀念和无奈,表达出对失去的深刻感受。

诗歌鉴赏:

《鹧鸪天》是一首充满情感的词作,整体以对比和意象交织的方式展现出爱情的复杂和无奈。开篇“长恨箫声隔粉墙”,便将读者带入一种孤独的氛围,箫声的遥远和粉墙的隔绝象征着爱情的距离。接着“争教移住五云乡”,则表达了对理想爱情的渴望,却又无可奈何。

诗中“一溪春水关何事”,表明了自然的流动与人事的无常,流动的桃花引发了心中的思念,形成了强烈的对比。最后几句,鸳鸯与雌蝶雄蜂的运用,既表现出爱情的美好,又揭示了失去后的痛楚,情感的流转,宛如海水变桑田,令人唏嘘。

整首词在意象的运用上极具艺术性,通过箫声、春水、桃花等元素的描绘,构建出一种梦幻而又悲伤的情感世界,细腻地反映了人们对爱情的渴望与失落。

诗词解析:

逐句解析:

  1. 长恨箫声隔粉墙: 以“长恨”开篇,表明了长久的思念,箫声象征着对爱的追忆。
  2. 争教移住五云乡: 表达对理想爱情的向往,想要超越现实的束缚。
  3. 一溪春水关何事: 自然景象与人类情感的对比,暗示外界的美好却无关自己的情感。
  4. 流水桃花赚阮郎: 进一步强调桃花的魅惑与爱情的无奈。
  5. 风搅梦,月侵床: 生活的现实干扰了梦境,暗示思念的痛苦。
  6. 情缘消得海生桑: 情感的消逝,形象地说明了生命的变迁。
  7. 鸳鸯不锁黄金殿: 理想中的爱情已不再,象征着失去。
  8. 雌蝶雄蜂枉断肠: 对于爱情的无奈与惋惜,表达了心中的痛苦。

修辞手法:

  • 比喻: 使用“海生桑”比喻情感的变迁,形象而深刻。
  • 拟人: 将自然景象赋予情感,增强了诗的感情表达。
  • 对仗: 诗中多处使用对仗,增强了韵律感。

主题思想:

整首诗通过对爱情的追忆与失落,表达了对理想爱情的渴望与现实的无奈。它不仅反映了个体的情感体验,也揭示了人们对爱情本质的思考,蕴含着深厚的哲理。

意象分析:

意象词汇:

  • 箫声: 象征思念,音乐的孤独感。
  • 春水: 代表生命与流逝,暗示情感的流动。
  • 桃花: 象征爱情,流动不定的情感。
  • 鸳鸯: 夫妻或恋人的象征,代表理想爱情。
  • 雌蝶雄蜂: 反映爱情中的男女关系,表达失落的痛苦。

互动学习:

诗词测试:

  1. 长恨箫声隔粉墙中的“长恨”指什么?

    • A. 长久的快乐
    • B. 长久的痛苦与怀念
    • C. 长久的沉默
    • D. 长久的争吵
  2. 诗中提到的“五云乡”象征什么?

    • A. 理想的爱情
    • B. 现实的生活
    • C. 失去的家园
    • D. 繁华的城市
  3. 诗中“情缘消得海生桑”意指什么?

    • A. 情感永恒
    • B. 情感的变化无常
    • C. 爱情的甜蜜
    • D. 生活的富裕

答案:

  1. B
  2. A
  3. B

诗词比较与延伸:

相关作品推荐:

  • 李清照的《如梦令》
  • 温庭筠的《菩萨蛮》

诗词对比:

  • 《如梦令》: 同样表达了对失去爱情的思念,细腻而柔美。
  • 《菩萨蛮》: 体现了对爱情的渴望与无奈,风格上有异曲同工之妙。

参考资料:

  • 《宋词三百首》
  • 《古典诗词鉴赏》
  • 《元好问研究》