意思解释
原文展示:
气力才胜野外仪,情怀颇乐汉中儿。 两生礼乐留侯箸,此事而翁却自知。
白话文翻译:
他的气力刚刚能够胜任野外的仪式,他的情怀颇为喜欢汉中的孩子们。 两位先生关于礼乐的讨论,留侯张良用箸比喻,这些事情他的父亲却自己知道。
注释:
- 气力:指体力或能力。
- 野外仪:指在野外举行的仪式或活动。
- 汉中儿:指汉中的孩子们,这里可能指刘邦的家乡汉中的子弟。
- 两生:指两位先生,具体人物不详,可能是指两位有学问的人。
- 礼乐:指礼仪和音乐,古代文化的重要组成部分。
- 留侯箸:留侯张良,刘邦的重要谋士,箸指筷子,这里用箸比喻策略或计谋。
- 而翁:你的父亲,这里指刘邦。
诗词背景:
作者介绍: 陈普,宋代诗人,生平不详,但从其诗作来看,他可能是一位关注历史和文化的文人。这首诗通过对汉高帝刘邦的描写,展现了刘邦的性格和智慧。
创作背景: 这首诗可能是作者在研究历史或阅读相关文献时,对汉高帝刘邦的印象和理解,通过诗歌的形式表达出来。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对汉高帝刘邦的描写,展现了他的气力和情怀,以及他的智慧和自知之明。诗中“气力才胜野外仪”一句,描绘了刘邦的体力和能力,而“情怀颇乐汉中儿”则表现了他对家乡和子弟的喜爱。后两句通过“两生礼乐留侯箸”和“此事而翁却自知”,暗示了刘邦的智慧和自知之明,他能够理解并运用张良的策略,同时也清楚自己的能力和局限。整首诗语言简练,意象鲜明,通过对刘邦的描写,传达了作者对这位历史人物的敬仰和理解。
诗词解析:
逐句解析:
- 气力才胜野外仪:这句话描绘了刘邦的体力和能力,他刚刚能够胜任在野外举行的仪式,这可能暗示了他的出身和早年的生活经历。
- 情怀颇乐汉中儿:这句话表现了刘邦对家乡汉中的孩子们的喜爱,这可能反映了他对家乡的深厚感情。
- 两生礼乐留侯箸:这句话通过“两生”和“留侯箸”的典故,暗示了刘邦的智慧,他能够理解并运用张良的策略。
- 此事而翁却自知:这句话强调了刘邦的自知之明,他清楚自己的能力和局限,这可能是他成功的重要因素之一。
修辞手法:
- 比喻:诗中“留侯箸”使用了比喻手法,用箸比喻策略或计谋,形象生动。
- 对仗:诗中“气力才胜野外仪”与“情怀颇乐汉中儿”形成了对仗,增强了语言的节奏感。
主题思想:
这首诗通过对汉高帝刘邦的描写,展现了他的气力、情怀、智慧和自知之明,传达了作者对这位历史人物的敬仰和理解。
意象分析:
- 气力:象征着刘邦的体力和能力。
- 野外仪:象征着刘邦的出身和早年的生活经历。
- 汉中儿:象征着刘邦对家乡的深厚感情。
- 留侯箸:象征着刘邦的智慧和策略。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“气力才胜野外仪”一句,描绘了刘邦的什么特点? A. 智慧 B. 体力 C. 情怀 D. 自知之明
-
诗中“情怀颇乐汉中儿”一句,表现了刘邦对什么的喜爱? A. 家乡 B. 礼乐 C. 留侯箸 D. 两生
-
诗中“两生礼乐留侯箸”一句,使用了什么修辞手法? A. 比喻 B. 拟人 C. 对仗 D. 排比
答案:
- B
- A
- A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《史记·高祖本纪》:详细记载了汉高帝刘邦的生平和事迹,可以更深入地了解这位历史人物。
诗词对比:
- 《咏史上·汉高帝八首》与其他描写刘邦的诗作相比,更注重展现刘邦的性格和智慧。
参考资料:
推荐书目:
- 《史记》:司马迁著,详细记载了汉高帝刘邦的生平和事迹。
- 《汉书》:班固著,对汉高帝刘邦有详细的记载和评价。