意思解释
原文展示:
送王潜圣 其一
作者: 徐积 〔宋代〕
前日喜重来,今朝复送回。
出门无仆马,为子走风埃。
远客有诗赠,短亭无酒杯。
南州虽得士,东观却遗才。
白话文翻译:
前几天很高兴你再次来访,今天又要送你离开。
出门时没有随从和马匹,只能为你走在风尘中。
远道而来的朋友送我诗歌,短亭里没有酒杯相伴。
南方虽然有士人,东观却遗失了许多才俊。
注释:
- 重来:再次到来。
- 复送回:再次送别。
- 出门无仆马:出门时没有随从和马匹,表达了诗人送别时的简朴。
- 为子走风埃:为你走在尘土飞扬的路上,表现了对友人的重视与不舍。
- 短亭:指短暂的亭子,象征送别的地点。
- 无酒杯:没有酒杯,意味着缺乏欢聚的氛围。
- 南州:指南方地区,常指南方的士人。
- 东观:指东周的一座学馆,暗指有才俊出没的地方。
- 遗才:失去的才俊,反映对人才流失的惋惜。
诗词背景:
作者介绍:
徐积,字德明,号隐庵,宋代诗人,生于南宋时期。他的诗风清新自然,常以简洁的语言表达深厚的情感,善于描绘自然和人情。
创作背景:
这首诗作于送别朋友之际,表达了对友人的深情厚谊。在南宋时期,社会动荡,士人之间的交往尤为珍贵。诗中体现了送别场景的简单与朴实,流露出对友人的眷恋与惜别之情。
诗歌鉴赏:
《送王潜圣 其一》是一首表现友情与送别情感的诗作,诗人在简洁的语言中蕴含了深厚的情感。首联“前日喜重来,今朝复送回”,直接点明了诗人与朋友重逢和送别的情景,情感真挚而自然。接着,诗人以“出门无仆马”为引,表达出送别的简朴与温情,显示出对朋友的尊重与关心。
“远客有诗赠,短亭无酒杯”,一句中提到的“远客”与“短亭”形成鲜明对比,前者是对友情的珍视,后者则是送别时的孤寂与无奈,反映了人与人之间深厚的情感同时也带来离别的愁绪。最后一句“南州虽得士,东观却遗才”则是一种对人才流失的感慨,显示出诗人对社会现状的关切,也暗含了对朋友未来发展的忧虑。
整首诗通过对送别场景的描绘,展现了诗人与朋友之间的深厚情谊,以及对当时社会环境的思考,给人以深思与共鸣。
诗词解析:
逐句解析:
- 前日喜重来:表达对友人再次到来的喜悦。
- 今朝复送回:又要送别,感到依依不舍。
- 出门无仆马:没有随从与马匹,突显送别的简单与朴素。
- 为子走风埃:为友人走在风尘中,表现出对友人的关心。
- 远客有诗赠:远道而来的朋友,赠送诗歌,增添了送别的氛围。
- 短亭无酒杯:短暂的亭子里没有酒杯,渲染了一种孤寂的气氛。
- 南州虽得士:南方有才士,体现对人才的认可。
- 东观却遗才:东观却失去了很多才俊,表达对人才流失的惋惜。
修辞手法:
- 对仗:如“喜重来”和“复送回”,增强了诗的韵律感。
- 比喻:用“短亭无酒杯”形象地表达了送别的寂寞。
- 夸张:通过“出门无仆马”突显送别的朴素与真诚。
主题思想:
整首诗表达了对友人的深情厚谊和对社会现状的思考,既有对友情的珍视,也有对人才流失的惋惜,情感真挚深沉。
意象分析:
意象词汇:
- 重来:象征友谊的再度相聚。
- 送回:象征离别的无奈。
- 仆马:象征身份的简朴。
- 风埃:象征旅途的艰辛。
- 短亭:象征短暂的相聚。
- 酒杯:象征欢宴的缺失。
- 南州:象征南方的人才。
- 东观:象征学术与才俊的聚集地。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“无仆马”指的是什么?
A. 没有随从和马匹
B. 没有朋友
C. 没有酒杯 -
诗人对送别的情感是怎样的?
A. 高兴
B. 忧伤
C. 无所谓 -
“南州虽得士,东观却遗才”表达了什么情感?
A. 对人才的赞美
B. 对人才流失的惋惜
C. 对友人的祝福
答案:
- A
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《送友人》by 李白:同样表现了送别的情感,情真意切。
- 《送杜少府之任蜀州》by 王勃:描写了朋友之间的离别与祝福。
诗词对比:
- 徐积的《送王潜圣 其一》与李白的《送友人》都是表现送别情感的佳作,但徐积更注重对简朴送别情景的描绘,而李白则更倾向于通过豪放的情感表现友谊的珍贵。
参考资料:
- 《宋诗选》
- 《古诗鉴赏辞典》
- 《中国古代诗歌史》