意思解释
原文展示:
偶成二首 其二
乌兔东西不住天,
平生奔走亦茫然。
向来鞅掌真堪笑,
烂熳如今独自眠。
白话文翻译:
全诗翻译:
乌兔在天空中东奔西跑,
我一生的奔波也不过是迷茫。
曾经掌控一切的事情,现在想起来真的可笑,
如今却只剩下我一个人静静地沉睡。
注释:
- 乌兔:指黑色的兔子,寓意灵动和快速。
- 东西:东西两个方向,形容无目的的奔跑。
- 不住:不停地。
- 平生:一生,终生。
- 奔走:奔波忙碌。
- 茫然:迷茫,无所适从。
- 鞅掌:掌控、管理,指曾经的权力或影响。
- 烂熳:形容放纵、散漫的状态。
- 独自眠:形容孤独的状态,沉浸于沉睡中。
典故解析:
- 鞅掌:出自古代对权力的掌控,古人常以“掌”比喻对事务的管理与控制。
- 乌兔:常作为机灵、快速的象征,表达对时间流逝的感慨。
诗词背景:
作者介绍:
文天祥(1236-1283),字履善,号雪桥,南宋时期的著名诗人、政治家和民族英雄。因其忠于国家,在元军侵入时坚持抵抗,最终被俘。其诗作品多反映了他对国家的忧虑以及个人的悲愤。
创作背景:
此诗创作于南宋灭亡前夕,文天祥在国破家亡之际,感慨自己一生的奋斗与无奈,表达了对人生的思考和对国家命运的深切关怀。
诗歌鉴赏:
这首诗通过乌兔的形象,生动地描绘了诗人对自己平生奔波的感慨,表达了他对人生无常的深刻认识。诗中提到的“东”和“西”,不仅是物理方向的描述,更是象征着人生的迷失。尽管一生忙碌,最终却发现自己仍然处于一种茫然的状态,令人深思。
在“向来鞅掌真堪笑”一句中,诗人自嘲曾经的权力与掌控感,似乎暗示着人生的无常与虚幻,曾经的辉煌如今看来却是可笑的。最后的“独自眠”则是对个人孤独的深刻描绘,反映出在国家沦陷、亲友离散的背景下,诗人的无奈与悲伤。
整首诗简洁而深邃,运用了对比和反讽的手法,使得情感更加浓烈,读来令人感受到那种无力感与孤独感。
诗词解析:
逐句解析:
- “乌兔东西不住天”:描绘兔子在空中奔跑的景象,表现一种急促而无目的的状态。
- “平生奔走亦茫然”:将兔子的奔跑比作自己一生的努力,表达了一种对人生的迷失感。
- “向来鞅掌真堪笑”:反思过去的掌控与权力,感叹其可笑与无意义。
- “烂熳如今独自眠”:表现了现在的孤独与沉寂,形成鲜明对比。
修辞手法:
- 对比:诗中对比了过去的掌控与现在的孤独,增强了情感的冲击力。
- 拟人:将兔子的奔跑赋予了情感,反映诗人的内心挣扎。
- 反讽:自嘲过去的辉煌与如今的无奈,增强了诗的深度。
主题思想:
整首诗表达了诗人对人生的反思与对时代的无奈,揭示了在巨大变故面前个人奋斗的渺小与无助。
意象分析:
意象词汇:
- 乌兔:象征着流逝的时间与人生的奔波。
- 东西:象征着人生的方向与迷失。
- 鞅掌:象征着权力与掌控,反映出对往昔的怀念与讽刺。
- 独自眠:象征孤独与沉静,表现对命运的无奈。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“乌兔”象征什么?
A. 时间的流逝
B. 个人的奋斗
C. 生活的忙碌
D. 以上皆是 -
诗人对过去的掌控态度如何?
A. 自豪
B. 可笑
C. 伤心
D. 迷茫 -
最后一句“独自眠”表达了什么情感?
A. 安宁
B. 孤独
C. 快乐
D. 忧伤
答案:
- D
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《登高》 - 杜甫
- 《月夜忆舍弟》 -杜甫
诗词对比:
- 文天祥的《偶成二首 其二》与李白的《将进酒》同为反映人生哲理的作品,但前者更注重对人生的反思和内心的孤独,后者则表现出对人生的豪情与洒脱。两者在情感基调和表达方式上大相径庭,体现出不同时代诗人的不同情怀。
参考资料:
- 《宋诗鉴赏辞典》
- 《中国古典诗词解析》
- 《文天祥与南宋历史》