意思解释
原文展示
夜宴安乐公主新宅
作者: 苏颋 〔唐代〕
车如流水马如龙,
仙史高台十二重。
天上初移衡汉匹,
可怜歌舞夜相从。
白话文翻译
车马如流水般奔腾,马匹如龙般飞舞,
华丽的高台上有十二层楼阁。
天上刚刚移来衡星和汉星,
可怜的是歌舞在夜晚相伴而行。
注释
字词注释:
- 车如流水:形容车马繁多,像流水一样。
- 马如龙:形容马匹昂扬奔腾,有气势。
- 仙史高台:指的是高耸的楼阁,“仙史”可能指与神仙有关的典故或文化。
- 衡汉:指的是天上的星宿,衡星和汉星,象征着天上的美好时光。
- 可怜:这里表示对歌舞场面的怜惜与赞美。
典故解析:
- 衡星与汉星:源自古代天文学,衡星指的是星象中的“衡”,而汉星则指的是“汉”这星宿,象征着美好的夜晚和欢乐的时光。
诗词背景
作者介绍: 苏颋,唐代诗人,生于公元759年,卒于公元812年。他以清新脱俗的诗风和丰富的情感著称,常常描绘自然景色和人情世态。他的作品在当时受到了广泛的赞誉。
创作背景: 这首诗写于安乐公主的新宅落成之际,表达了对宴会盛况的赞美和对美好生活的向往。在唐代,皇室的宴会常常是盛大的社交场合,展示了当时的奢华与和谐。
诗歌鉴赏
《夜宴安乐公主新宅》是一首描写宴会盛况的诗,展现了唐代繁华的社会生活和浓厚的文化氛围。诗中的“车如流水马如龙”生动地描绘了当时宴会场景的热闹,车马川流不息,显现出一种生机勃勃的画面。第二句“仙史高台十二重”则将目光转向宴会的场地,体现了建筑的豪华与气派,仿佛高台之上不仅有美景,还有仙人相伴。
随着诗的深入,诗人借助“天上初移衡汉匹”来抒发对宴会时光的珍惜与赞美,仿佛这些星星也在为这场盛宴而欢舞。最后一句“可怜歌舞夜相从”更是将整首诗的情感推向高潮,表达了对歌舞及夜色的眷恋,令人感受到那种欢愉与洒脱。
整首诗以生动的场景描绘和细腻的情感表达,展现了唐代宴会的奢华与欢乐,也反映了当时社会的繁荣与文化的繁盛。
诗词解析
逐句解析:
- 车如流水马如龙:描绘了宴会场面的热闹,车马繁多且奔腾如流水,马匹昂首阔步如龙,彰显出一种生机勃勃的气氛。
- 仙史高台十二重:高台的层数和华丽象征着宴会的奢华,给人一种超凡脱俗的感觉,仿佛是仙界的聚会。
- 天上初移衡汉匹:描绘了天上星星的变化,象征着时间的流逝与美好时光的珍贵。
- 可怜歌舞夜相从:表达了对歌舞场景的眷恋与赞美,夜晚的歌舞是那样的美好,让人不舍。
修辞手法:
- 比喻:如“车如流水”与“马如龙”,通过比喻生动形象地描绘了车马的奔腾之势。
- 对仗:诗句结构工整,形成了和谐的对仗,增强了诗的音乐感。
主题思想: 整首诗通过宴会的热闹场景,表达了对美好生活的赞美与珍惜,体现了唐代社会的繁荣与文化的繁盛。
意象分析
意象词汇:
- 车、马:象征着繁华与热闹,体现出社会的富庶。
- 高台:象征着地位与奢华,是宴会的重要场所。
- 星:代表着美好的时光,象征着人的向往与理想。
- 歌舞:象征着欢乐和享受,表达人们对生活的热爱。
互动学习
诗词测试:
-
诗中“车如流水”的意思是: A. 车子很少
B. 车多且繁忙
C. 车子在慢慢走 -
诗中提到的“仙史高台”象征: A. 普通的建筑
B. 豪华与奢华
C. 破旧的房屋 -
“可怜歌舞夜相从”的情感是: A. 伤感
B. 欢乐与眷恋
C. 失落
答案:
- B
- B
- B
诗词比较与延伸
相关作品推荐:
- 李白的《月下独酌》
- 杜甫的《春望》
诗词对比:
- 苏轼的《水调歌头》和苏颋的这首诗都表现了对美好生活的向往,但苏轼更注重个人情感的抒发,而苏颋则更突出宴会的热闹场景。
参考资料
推荐书目:
- 《唐诗三百首》
- 《古诗词鉴赏辞典》
- 《唐代文学史》