意思解释
原文展示:
街西无数闲游处,不似九华仙观中。花里可怜池上景,几重墙壁贮春风。
白话文翻译:
在街西有无数游玩的地方,但却没有九华仙观中的风景好。花丛中可怜的池水景色,几重墙壁挡住了春风的吹拂。
注释:
字词注释:
- 无数:形容数量多,不可计数。
- 闲游处:指游玩的地方,表示轻松、悠闲的游玩状态。
- 九华仙观:指九华山的道教圣地,是一个著名的风景名胜区。
- 花里可怜:指花丛中景色让人怜惜,表达对美景的赞美。
- 贮:储存、容纳的意思。
典故解析:
- 九华山:位于中国安徽省,是著名的佛教圣地,常与道教文化交融,诗中提到的“九华仙观”即表明此地的神圣与美丽。
诗词背景:
作者介绍: 张籍(约766年-830年),字子容,唐代诗人。他以五言诗和乐府诗著称,风格清新自然,擅长描写山水田园和社会生活。
创作背景: 本诗作于唐代,一个盛行诗歌创作的时期,诗人通过对比不同景点的游玩体验,表达了对九华山美丽风景的向往与赞美。
诗歌鉴赏:
这首诗通过对比的手法,展现了九华仙观的独特之美与其他游玩场所的平庸。诗的开头“街西无数闲游处”,指向了繁华的游乐场景,但随即转入对九华仙观的赞美,显得更为珍贵和独特。诗中“花里可怜池上景”一句,运用生动的意象,描绘了春天的美丽景色,给人一种柔和的感受。整个诗歌通过简练的语言和生动的意象,展现了诗人内心对自然美景的深切感受与赞美,表达了一种对美好生活的向往和珍惜。
诗词解析:
逐句解析:
- “街西无数闲游处”:街道西边有很多游玩的地方。
- “不似九华仙观中”:但没有九华仙观中的风景好。
- “花里可怜池上景”:在花丛中,池水的景色让人怜惜。
- “几重墙壁贮春风”:几重墙壁挡住了春风,暗示了环境的封闭与美景的珍贵。
修辞手法:
- 对比:通过对比不同游玩地点,强调九华仙观的独特与优美。
- 意象:运用花与池的意象,营造出一种柔和、宁静的氛围。
主题思想: 诗歌表达了对自然美景的赞美和对宁静生活的向往,表现出诗人对九华仙观的独特情感与深切怀念。
意象分析:
意象词汇:
- 九华仙观:象征着道教文化与自然美的结合,体现了人们对心灵归宿的向往。
- 花:象征着生命的美好与短暂,反映春天的气息。
- 池:代表着宁静与深邃,给人以沉思的空间。
- 墙壁:象征着隔绝与保护,暗示美景的珍贵与难得。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中提到的“九华仙观”位于哪个省?
- A. 安徽
- B. 浙江
- C. 江苏
-
诗中用来形容游玩场所的词语是?
- A. 寂静
- B. 闲游
- C. 喧闹
-
诗歌表达了对哪种生活的向往?
- A. 繁华
- B. 宁静
- C. 奢华
答案:
- A
- B
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 王维的《鹿柴》
- 李白的《庐山谣》
诗词对比: 对比张籍的《九华观看花》和王维的《鹿柴》,两者均表现出对自然景色的热爱与赞美。张籍的诗更加直接地表达了对九华仙观的向往,而王维则通过细腻的描绘,传达了宁静山水的美感。两者在意象和情感上各有千秋,共同展现了唐代诗人的自然情怀。
参考资料:
推荐书目:
- 《唐诗三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏》