意思解释
原文展示:
门前杨柳君莫折,
长于折处生两枝。
两枝难作一枝合,
一心分作两心时。
白话文翻译:
在门前的杨柳,你不要去折断它,
因为它在被折断的地方会生出两根新枝。
然而这两根新枝难以再合成一根,
就像心意分开后也难以再合为一心。
注释:
- 杨柳:指的是一种树木,象征柔美和生命力。
- 君:这里是对人的称呼,表示对对方的劝告或请求。
- 莫折:不要折断,劝阻的语气。
- 两枝:指的是折断后所生的两根新枝。
- 一心:比喻心意的合一,表示爱情或友谊的团结。
典故解析:
杨柳在古代诗词中常常象征离别和柔情,例如《柳永》的《雨霖铃》中提到的“杨柳”也与离别相关。在这里,折柳的行为隐喻了对关系的破坏,而生出的新枝则表示即使破裂了也会有新的开始,但却难以恢复原状。
诗词背景:
作者介绍:薛师石,宋代诗人,生平事迹较少记录,以其清新脱俗的诗风而著称。他的诗作多描写自然景观,情感细腻。
创作背景:这首诗创作于一个春暖花开的季节,诗人通过杨柳的意象表达对人际关系的感悟,反映了当时社会中人与人之间的情感脆弱。
诗歌鉴赏:
《杨柳枝 其一》以杨柳为题,采用了自然景物来隐喻人际关系的复杂和脆弱。诗人在字里行间流露出对友谊和爱情的深刻思考。开头的“君莫折”既是对自然的保护,也是对人心的劝诫,折柳不仅是对自然的伤害,更是一种对情感的误解和损害。诗中的“长于折处生两枝”意味着即使经历了伤害,生活依然会继续,新的希望会到来,但“难作一枝合”则展现了情感的难以修复,分心之痛让人无法再度回到最初的状态。整首诗通过对杨柳的描写,传达了诗人对生命、情感以及人际关系的敏感与思考,展现出一种淡淡的忧伤和哲理思考。
诗词解析:
-
逐句解析:
- “门前杨柳君莫折”——诗人以劝告的口吻开篇,强调对杨柳的保护。
- “长于折处生两枝”——折断后会生出新枝,象征新的开始。
- “两枝难作一枝合”——新生的枝条难以再合成一体,暗喻关系的破裂。
- “一心分作两心时”——当心意分离,便难以再聚合,表达了感情的脆弱。
-
修辞手法:
- 比喻:通过杨柳象征情感,折断象征关系的破裂。
- 对仗:诗句结构对称,增强了音韵美。
- 拟人:将杨柳赋予人性化的情感,增强了诗的感染力。
-
主题思想:
- 整首诗通过杨柳的折断与重生,表达了对人际关系的深刻思考,生动地展现了情感的脆弱与复杂。
意象分析:
- 杨柳:象征柔美、脆弱的情感,易受伤害。
- 折断:象征关系的破裂,暗示对人际情感的影响。
- 新枝:象征新的开始,然而却难以恢复到原来的状态。
互动学习:
诗词测试:
-
诗中“君莫折”是什么意思?
- A. 劝人折柳
- B. 劝人不要折柳
- C. 要保护柳树
-
诗中“长于折处生两枝”表达了什么?
- A. 伤害后会有新的希望
- B. 柳树会枯死
- C. 不会有新的生命
-
“两枝难作一枝合”指的是什么?
- A. 新生的枝条难以再合成一体
- B. 柳树无法生长
- C. 心意会永远合在一起
答案:
- B
- A
- A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 李白的《月下独酌》
- 杜甫的《春望》
诗词对比:
- 比较《杨柳枝》与李白的《月下独酌》,两者都表达了对人生和情感的思考,但李白更多表现出豪放和洒脱,而薛师石则更显细腻与柔情。
参考资料:
- 《中国古代诗词鉴赏》
- 《宋代诗人薛师石研究》
- 《诗词的意象与情感解析》