意思解释
诗词名称: 哭李给事中敏
作者: 杜牧 〔唐代〕
原文展示:
阳陵郭门外,陂阤丈五坟。
九泉如结友,兹地好埋君。
白话文翻译:
在阳陵的郭门外,有高高的坟墓。
在九泉之下,如同结成了朋友,这里非常适合埋葬您。
注释:
- 阳陵:指阳陵县,位于今陕西省,是李敏的故乡。
- 郭门:指城郭的门,表示在城外。
- 陂阤:意为土堆,这里指坟墓。
- 九泉:即阴间,古人相信死者的灵魂会归入九泉。
- 结友:比喻与死者的灵魂相交,再此安息。
典故解析:
- 李给事中敏:李敏是唐代的一位官员,因才华出众受到重视,但早逝,杜牧为其哀悼。
- 九泉:古代对阴间的称谓,表示对逝者的追念和对死亡的思考。
诗词背景:
作者介绍:
杜牧(803年-852年),字牧之,号樽前,晚唐著名诗人、文学家,以其清新俊逸的风格和深刻的社会观察著称。他的诗歌多反映个人情感与社会现实,尤其擅长五律和七绝。
创作背景:
本诗作于杜牧得知李敏去世后。李敏虽年轻,但才华横溢,杜牧对其早逝感到惋惜,因此写下此诗以表达对朋友的哀悼和对生命短暂的感慨。
诗歌鉴赏:
杜牧的《哭李给事中敏》以简练的语言和深沉的情感,展现了他对友人李敏的追思与哀悼。诗的开头“阳陵郭门外,陂阤丈五坟”,通过对地理位置的描绘,营造出一种阴郁的氛围,暗示着生命的脆弱与死亡的不可避免。接下来的“九泉如结友”更是将哀悼的情感推向高潮,表达了诗人与逝者心灵的共鸣。杜牧以此诗传达出对友情的珍视,以及对生命意义的深刻思考,流露出一种无奈与伤感。他将生与死的界限模糊化,使得逝者在九泉之下似乎依然与生者有着不可分割的羁绊,令人感慨。
诗词解析:
逐句解析:
- 阳陵郭门外:指李敏的墓地位于阳陵的城门外,暗示了他生前的地位和现今的孤独。
- 陂阤丈五坟:强调坟墓的高大,象征着对李敏的重视与怀念。
- 九泉如结友:将死者与生者的关系比作朋友,表达了对逝去友谊的向往。
- 兹地好埋君:表明这里是个好地方,适合安息,显示出对李敏的思念。
修辞手法:
- 比喻:将阴间比作朋友,增添了情感的深度。
- 对仗:整首诗结构工整,增强了韵律感。
主题思想:
整首诗表达了对朋友的哀悼和对生命短暂的感慨,反映了杜牧对友情的珍视与对死亡的思考。
意象分析:
意象词汇:
- 阳陵:象征着故乡和归属感。
- 九泉:象征死亡、阴间,展现出对逝者的追忆。
- 坟:象征着生命的终结与安息。
互动学习:
诗词测试:
-
李敏的墓地位于哪里? A. 阳陵
B. 长安
C. 洛阳
D. 杭州 -
“九泉如结友”中的“结友”是什么意思? A. 交朋友
B. 结婚
C. 结账
D. 结伴 -
诗中表现出什么样的情感? A. 欢快
B. 伤感
C. 愤怒
D. 厌倦
答案:
- A
- A
- B
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《春夜喜雨》:杜甫
- 《夜泊牛渚怀古》:李白
诗词对比:
- 杜甫的《春望》与杜牧的《哭李给事中敏》都表达了对国家与个人命运的感慨,但杜甫的作品更突出了国家的沦陷与民生的痛苦,而杜牧则专注于个人的情感与友谊的珍惜。
参考资料:
- 《杜牧集》
- 《唐诗三百首》
- 《唐代文学史》