意思解释
原文展示:
闻号 郑畋 〔唐代〕 陛兵偏近羽林营,夜静仍传禁号声。 应笑执金双阙下,近南犹隔两重城。
白话文翻译:
全诗翻译: 皇宫的士兵驻扎在靠近羽林军营的地方,即使在夜深人静时,仍能听到禁军的号角声。这应该让人嘲笑那些在双阙下执金吾的人,因为他们离南方还隔着两重城墙。
注释:
- 陛兵:指皇宫的士兵。
- 羽林营:古代皇宫的禁军营地。
- 禁号声:禁军的号角声。
- 执金:指执金吾,古代官职,负责宫廷警卫。
- 双阙:宫殿前的两座高大的门楼。
诗词背景: 作者介绍: 郑畋是唐代著名的政治家和诗人,曾任宰相,其诗作多反映政治现实和个人情感。这首诗可能是在特定政治背景下,表达了对宫廷警卫和禁军的一种讽刺或感慨。
创作背景: 这首诗可能是在郑畋担任官职期间,对宫廷内部的一种观察和反思,通过描绘禁军的号角声和执金吾的位置,暗示了宫廷的封闭和距离感。
诗歌鉴赏: 这首诗通过简洁的语言和生动的意象,描绘了宫廷的夜晚景象。首句“陛兵偏近羽林营”直接点明了士兵的位置,而“夜静仍传禁号声”则通过声音的传递,增强了夜晚的静谧感。后两句“应笑执金双阙下,近南犹隔两重城”则通过对比,表达了宫廷的封闭和距离感,以及对执金吾的讽刺。整首诗情感深沉,语言简练,通过对宫廷生活的描绘,反映了作者对政治现实的深刻思考。
诗词解析: 逐句解析:
- 第一句“陛兵偏近羽林营”:直接描述了士兵的位置,靠近羽林军营,暗示了宫廷的安全和警戒。
- 第二句“夜静仍传禁号声”:通过声音的传递,增强了夜晚的静谧感,同时也暗示了禁军的警觉和纪律。
- 第三句“应笑执金双阙下”:通过“应笑”二字,表达了作者对执金吾的讽刺,暗示了他们的无用和虚荣。
- 第四句“近南犹隔两重城”:通过对比,表达了宫廷的封闭和距离感,以及对执金吾的讽刺。
修辞手法:
- 对比:通过“应笑”和“近南犹隔两重城”的对比,增强了讽刺的效果。
- 拟人:通过“夜静仍传禁号声”的拟人手法,增强了夜晚的静谧感。
主题思想: 这首诗通过对宫廷生活的描绘,反映了作者对政治现实的深刻思考,表达了对宫廷封闭和距离感的讽刺,以及对执金吾的讽刺。
意象分析:
- 意象词汇:羽林营、禁号声、双阙、两重城。这些意象共同构建了宫廷的封闭和距离感,以及对执金吾的讽刺。
互动学习: 诗词测试:
-
诗中的“陛兵”指的是什么? A. 皇宫的士兵 B. 羽林军的士兵 C. 禁军的士兵 D. 执金吾的士兵
-
诗中的“禁号声”指的是什么? A. 禁军的号角声 B. 羽林军的号角声 C. 皇宫的号角声 D. 执金吾的号角声
-
诗中的“应笑执金双阙下”表达了什么? A. 对执金吾的赞美 B. 对执金吾的讽刺 C. 对执金吾的同情 D. 对执金吾的忽视
答案:1. A 2. A 3. B
诗词比较与延伸: 相关作品推荐: 推荐阅读郑畋的其他诗作,如《马嵬坡》等,以了解其政治讽刺和现实主义的风格。
诗词对比: 可以与杜甫的《春望》进行对比,两者都反映了作者对政治现实的深刻思考,但杜甫的诗更多表达了对国家命运的忧虑。
参考资料: 推荐书目:
- 《全唐诗》
- 《郑畋诗集》
- 《中国古代文学史》